Sentence examples of "слепа на один глаз" in Russian

<>
Моя мать, она слепа на один глаз, и она может сделать лучше, чем он. My mother, she's blind in one eye and she can drift better than that.
Швырнула в неё пресс-папье, и бедняжка ослепла на один глаз. Chucked a paperweight at her and blinded the little blight in one eye.
Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим. I'm blind in one eye, and not terribly good in the other.
Один из заключенных, о котором упоминалось в докладе Специального комитета за прошлый год, был освобожден после 19 лет заключения лишь для того, чтобы оказаться 4 апреля 2005 года в госпитале с лейкемией и потерей зрения на один глаз. One of the prisoners, mentioned in the Special Committee's report of last year, left jail after 19 years of detention only to enter hospital with blood cancer and loss of sight in one eye on 4 April 2005.
уже есть признаки того, что она открыла один глаз. there are already signs that it has opened one eye.
Он отправился в путешествие на один день. He went on a one-day trip.
Конечно, я не знаю, как его зовут, но у него один глаз. Of course I don't know his name but he's got one eye.
Из-за снега школа была закрыта на один день. School was closed for the day due to the snow.
Он разъярился не на шутку, так что я взглянул этому глупцу прямиком в глаз - у него был только один глаз - и я убаюкал его песенкой, пока он не стал посасывать свою лапу, как котенок, который вот-вот намочит в постель. He was ready to rock, so I looked that fool dead in the eye - He only had one eye - and I sang him to sleep until he was sucking his thumb like a kitten 'bout to wet the bed.
Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте. I couldn't answer any questions on the test.
Моя бабуля имела обыкновение протирать носы так, чтобы только один глаз остался! My grandmom used to rub noses so that only one eye remained!
Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте. Tom couldn't answer even one question on yesterday's test.
Я тоже так думал, пока не залепил себе один глаз папье-маше. I thought so too, until I papier-mached one of my eyes shut.
Тот, кто уже отравился властью и получил от неё хоть какую-то выгоду, хотя бы только на один год, никогда добровольно не откажется от её. Those who have been once intoxicated with power, and have derived any kind of emolument from it, even though but for one year, never can willingly abandon it.
На самом деле тебя начинят пулями быстрее, чем их, потому что у тебя только один глаз здоровый. Fact is, you gonna fill up full of bullets faster than any of 'em on account of you only got one good eye.
Первоначально контракт будет заключен на один год. The contract will be initially effective for one year.
У бинарного кота одна голова, один глаз, один глаз, одна лапа, одна лапа, одна лапа и одна лапа. A binary cat has one head, one eye, one eye, one paw, one paw, one paw and one paw.
Проверьте, пожалуйста, этот вопрос и, если необходимо, переведите остаток на один из наших счетов. Please look into this matter and, if necessary, transfer the balance to one of our accounts.
Ну, у Яна Жижки тоже только один глаз, а мы и сейчас проходим его на истории. So what Mr. Zizka only had one eye too and we still learn about him in history lesson.
Просим Вас сделать перевод на один из наших счетов. We ask that you transfer the amount to one of our accounts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.