Exemples d'utilisation de "сломался" en russe
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Например, подстаканник в твоем Бугатти сломался?
Like what, the cup-holder in your Bugatti is broken?
В общем, скелет сломался в самых слабых точках.
Essentially, the skeleton broke apart at the weakest points.
Я заплатил за его ремонт - потом он снова сломался.
I paid to get it repaired - then it broke again.
Мотоциклисты продолжили своё путешествие, но мотоцикл сломался через два перекрёстка.
The motorcyclists re-started their journey, but the cycle broke down just two junctions on.
Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался.
You rang my bicycle bell until it was broken.
Знаешь, с заклятием или без, он легко сломался, так что.
You know, I got to say, spell or no spell, he broke easy, so.
Но этот механизм, так называемая кривая Филипса, по всей видимости, сломался.
But this mechanism, the so-called Phillips curve, seems to have broken down.
Когда сломался лифт, многие не могли входить и выходить из здания.
When the lift broke down, a lot of people couldn't go in and out of the building.
К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
Мотоциклисты продолжили свой путь, однако их мотоцикл сломался всего через два перекрестка.
The motorcyclists re-started their journey, but the cycle broke down just two junctions on.
Девочки из патруля безопасности сказали мне что умывальник сломался, и я прибежала.
The, uh, Safety Patrol girls, they told me the eye wash was broken, so I came rushing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité