Sentence examples of "слонами" in Russian
И действительно, у нас не было никаких проблем со слонами.
And sure enough, we've had no problems with bull elephants.
И уж не дай Бог этим гигантским птицам было усесться где-нибудь рядом со слонами.
And God forbid they’d be seated anywhere near the elephants.
Но это ограждение также защитило и фермеров, зерновые культуры которых регулярно уничтожались слонами и другими дикими животными.
But it also protected the farmers, whose crops were regularly being destroyed by marauding elephant and other wildlife.
Подобного удалось добиться за счёт увеличения поголовья путём планирования выпаса и подражая природе, а также ассимилируя их со слонами, бизонами, жирафами и др. животными.
And we did that by increasing the cattle and goats planning the grazing to mimic nature and integrate them with all the elephants, buffalo, giraffe and other animals that we have.
Были инициированы меры по управлению утилизацией твердых отходов в целевых районах, озеленению городов, сведению к минимуму столкновений между людьми и слонами в проблемных зонах и пропаганде развития биотоплива, использования солнечной энергии и сохранения дождевой воды.
Action has been initiated in subject areas of solid waste management, “greening” of cities, minimization of human-elephant conflicts in affected areas and promotion of bio-fuels, solar power use and rain water conservation.
“Слонами в комнате” на годовом собрании Международного Валютного Фонда/Всемирного банка в Лиме, Перу, были Азиатский Банк Инфраструктурных Инвестиций (AIIB), находящийся под влиянием Китая, и Новый Банк Развития (или “банк развития БРИКС”, как был изначально назван).
The elephants in the room at the annual International Monetary Fund/World Bank meeting in Lima, Peru, were the China-inspired Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and New Development Bank (or “BRICS Development Bank,” as it was originally called).
Ты собираешься пожертвовать слоном для ладьи в дамках.
You're gonna sacrifice the bishop for the queen's rook.
Но если помнишь, это - люди, а не слоны и лошади.
Long as you remember it's people, not bishops and horses.
Мыло для стирки в нашем слоне специально разработано для жёсткой воды в тюрьме штата Или.
The laundry soap in our bishop is specifically formulated to work with the hard water at Ely State Prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert