Sentence examples of "слуховая" in Russian
Улитки и миелиновые оболочки нейронной части и слуховая система теперь разработана полностью.
The cochleae and myelin sheaths of the neural portion and auditory system are now fully developed.
Паника, паранойя, галлюцинации, визуальная и слуховая дезориентация.
Panic attacks, paranoia, hallucinations, visual and aural deterioration.
Уже имеется примерно 20 регионов мозга, которые смоделированы, симулированы и тестированы: слуховая кора, регионы зрительной коры, мозжечок, где происходит формирование навыков, отдельные доли коры больших полушарий, где происходит рациональное мышление.
There is about 20 regions of the brain that have been modeled, simulated and tested: the auditory cortex, regions of the visual cortex; cerebellum, where we do our skill formation; slices of the cerebral cortex, where we do our rational thinking.
Если вы посмотрите на мозг человека с кохлеарным имплантатом и дадите ему речь для прослушивания, ритмический отрезок или какую-либо мелодию, вы обнаружите, что слуховая зона коры головного мозга наиболее активна при восприятии речи.
Now if you look at the brain of an individual who has a cochlear implant and you have them listen to speech, have them listen to rhythm and have them listen to melody, what you find is that the auditory cortex is the most active during speech.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика.
They are visual, auditory, reading and writing and kinesthetic.
Значит, это "что-то" испортило и его слуховое восприятие тоже.
Which means that something is screwing with his aural perception, too.
Мы не пассивные наблюдатели визуальных, слуховых или тактильных образов.
We are not passive exhibitors of visual or auditory or tactile images.
Институт медицинского страхования может определить условия для временного страхования сроком до шести месяцев льгот на получение ортопедических, глазных, слуховых, зубопротезных и других вспомогательных средств, за исключением льгот, предусмотренных в подпункте 1, пункта 1 статьи 23 (где говорится о льготах на медицинские услуги, оплата которых обеспечивается в полном объеме).
The Health Insurance Institute may determine the conditions for interim insurance of up to six months for the rights to orthopaedic, orthotic, ophthalmic, aural, dental prosthetic and other aids, except for rights under article 23, paragraph 1, point 1 (involving rights for which payment of health services in their entirety is ensured).
Такие же наблюдения были сделаны и в области слуховой системы.
Similar observations have been made for the auditory system.
Например, зелёные отвечают за тактильную информацию, или синие, отвечающие за слуховую информацию.
You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information.
По каким-то причинам данный имплантат безуспешно стимулирует слуховую кору при восприятии мелодии.
So for whatever reason, this implant is not successfully stimulating auditory cortices during melody perception.
Мы ищем слуховые и обонятельные сигналы, которые он мог бы ассоциировать с тем временем.
We're looking for auditory and olfactory cues that he would associate with what it was like back then.
У пациентов, страдающих слуховыми галлюцинациями, не происходит этого понижения активности при звуке собственного голоса.
Patients who experience auditory hallucinations do not show this reduction in activity to the sound of their own voice.
Это привело к развитию общепонятных невербальных форм передачи информации, рассчитанных в основном на зрительное и слуховое восприятие.
This led to the development of broadly comprehensible, non-verbal forms of performance, relying preferably on visual and auditory forms of expression.
Теперь я подскажу слуховой части вашего мозга, что вы должны услышать, а потом вы прослушаете этот отрывок снова.
Now, I'll prime your auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again.
Но когда мы ориентируемся на пациентах, которые страдают и от слуховых галлюцинаций, и от сомнамбулизма, остаются только семь.
But when we focus on patients who suffer from both auditory hallucinations and somnambulism, only seven.
Сенсорные данные - можно использовать визуальную и слуховую информацию, могут сказать вам, что он собирается приземлиться в ту красную зону.
There's sensory evidence - you can use visual information auditory information, and that might tell you it's going to land in that red spot.
Многие психические заболевания, такие как шизофрения и биполярное расстройство, могут вызвать слуховые галлюцинации, которые "говорят" пациенту совершить акты насилия.
Many mental illnesses, such as schizophrenia and bipolar disorder, can cause auditory hallucinations that "command" the patient to commit acts of violence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert