Sentence examples of "смелая" in Russian with translation "brave"

<>
Она не только спокойная, но и смелая. She is not only gentle but brave.
Это была смелая попытка, с которой надо было немного подождать. It was a brave effort that came too soon.
Достаточно ли ты смелая, чтобы рискнуть выйти в такую темную ночь? Are you brave enough to venture out into such a black night?
О, Вы такая мужественная и смелая, и опытная, и готовая ко всему. Oh, you're so plucky and brave and ripe and ready.
Это смелая и немного рискованная стратегия, поскольку она обязывает Индию следовать подобному курсу действий, когда происходит следующий значительный террористический удар. It is a brave and slightly risky strategy, because it obliges India to pursue a similar course of action when the next significant terrorist strike occurs.
Когда я увидела Аишу в СМИ, выступавшую публично в то время, как ее сын был под подозрением, я подумала: " Какая смелая женщина. When I saw Aicha in the media, coming over when her son was indicted, and I thought, "What a brave woman.
Мало кого могла оставить равнодушным смелая борьба пакистанской девочки Малалы Юсуфзай после того, как талибы ранили ее выстрелом в голову за то, что она настаивала на праве девочек на образование. Few could remain unmoved by the brave fight of the young Pakistani girl Malala Yousafzai after the Taliban shot her in the head because she insisted on the right of young girls to an education.
Их мама очень смелая женщина, которая не поверила, что симптомы не совпадают, приложила героические усилия и продолжительно поискав в интернете, она убедила медицинское сообщество, что на самом деле, здесь что-то другое. Their mom is a very brave woman who didn't believe that the symptoms weren't matching up, and through some heroic efforts and a lot of Internet searching, she was able to convince the medical community that, in fact, they had something else.
Спасибо, мышонок, за смелую службу. Thank you, little mouse for your brave service.
О, мой храбрый, смелый обжора. Oh, my brave, brave glutton.
Ты знаешь, Грифф, ты смелый человек. You know, Griff, you're a brave man.
Он сделал это ярко, смело, с размахом. He came out in a big, brave, showy way.
Смело, Джэймс попытался заблокировать моего мощного нападающего. Bravely, James tried to block my beefy forward.
Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы. As a people, they are singularly resilient and brave.
Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело. Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely.
Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. I thought you brave to risk The Paradise for love.
Тяжело быть смелой, когда находишься за пуленепробиваемым стеклом. Wow, it's really hard to be brave when you're behind bulletproof glass.
Они смелые люди, раз стучатся в наши двери. Those are brave me knocking at our door.
ЕС не является супергосударством, смело вступающим на новый путь. The EU is no super-state striding bravely into a bright new dawn.
В честь самого смелого предмета одежды которого я знал. To the bravest article of clothing I've ever known.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.