Sentence examples of "смелее" in Russian with translation "brave"
И вторая - уверенность, мы можем увидеть, как игра в игру и устройство наград делают людей смелее, позволяют им больше рисковать, чаще браться за сложности, реже отговаривать себя.
And the second thing is confidence, that we can see how game-playing and reward structures make people braver, make them more willing to take risks, more willing to take on difficulty, harder to discourage.
Китай и Малайзия, избежавшие по счастливому стечению обстоятельств необходимости обращаться к МВФ, или же оказавшиеся смелее других, отдав предпочтение собственному курсу, сделали то, чему учат все учебники по экономике, а именно начали проводить экспансионистскую кредитно-денежную и финансово-бюджетную политику.
China and Malaysia, lucky enough not to have to turn to the IMF or brave enough to set their own course, did what every textbook said you should do: they pursued expansionary monetary and fiscal policies.
Например, вместо того, чтобы не принимать в расчет хвастливые заявления Шейха Хасана Насралла о победе, многие СМИ всего мира повторяют и подтверждают его заявление о том, что Хезболла боролась намного смелее, чем солдаты регулярных армий арабских государств в предыдущие войны.
For example, instead of dismissing Sheikh Hassan Nasrallah's boasts of victory, many commentators around the world repeat and endorse his claim that Hezbollah fought much more bravely than the regular soldiers of Arab states in previous wars.
Смело, Джэймс попытался заблокировать моего мощного нападающего.
Bravely, James tried to block my beefy forward.
Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы.
As a people, they are singularly resilient and brave.
Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело.
Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely.
Тяжело быть смелой, когда находишься за пуленепробиваемым стеклом.
Wow, it's really hard to be brave when you're behind bulletproof glass.
ЕС не является супергосударством, смело вступающим на новый путь.
The EU is no super-state striding bravely into a bright new dawn.
В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.
To the bravest article of clothing I've ever known.
Тесс, будь смелой, давай, ты можешь только кивнуть головой
Tess, be brave now, come on, you can just nod your head
Есть большие смелые яйца, и есть маленькие яйца педерастов.
There are big brave balls, and there are little faggot balls.
Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.
Brave people feel fear, but that doesn't stop them.
Ты такая смелый, хороший пёс, с таким сильным духом.
You are such a brave, good dog, with so much spirit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert