Sentence examples of "смертный" in Russian with translation "mortal"
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор.
To take action against Tullius is to invite mortal consequence.
Христиане верят, что отчаяние – это смертный грех, поэтому стоит всё же попытаться разглядеть лучик надежды.
Christians believe that despair is a mortal sin, so one might as well try to find a glimmer of hope.
Ох, теперь я знаю почему Клаус настолько увлечен тобой, это восхитительно, смертный разум обрамляет каждый момент твоего скудного промежутка жизни.
Oh, now I know why Klaus is so taken with you, that delicious, mortal mind framing every moment of your meager life span.
"О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" - для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих", - выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов.
"About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat" - why write such words in a hymn, bait some believers against other believers," chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov.
Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные.
A scent too faint for mortals to detect.
Однако, для смертных время не имеет измерения вовсе.
And yet, for mortal man, time has no dimension at all.
Идея, что я могу построить жизнь со смертным человеком.
The idea that a mortal man and I could truly make a life together.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов.
So, in short, you, Mercenary, have the power to turn mortal men into immortal gods.
Сила Шенг Сана может быть уничтожена смертными мужчинами и женщинами.
Shang T sung's power can be destroyed by mortal men and women.
Затем она сделала нам предложение сделать всех нас снова смертными.
Then she made an offer to make us all mortal again.
Болтливые смертные, бегите прочь или я превращу вас всех в лягушек.
Prattling mortals, off you pop, or I'll turn you all into frogs.
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert