Sentence examples of "сместят" in Russian

<>
В любом случае, если я облажаюсь на этой неделе, они сместят меня с поста. Anyway, if I mess up this week, they can squeeze me out of office.
В менее экстремальном сценарии Варуфакиса сместят с поста министра финансов, а остальное правительство уцелеет. In a less extreme scenario, Varoufakis might be replaced as finance minister, while the rest of the government survives.
Луис, если завтра утром ее не сместят, то днем они проиграют на голосовании о поглощении. Louis, if they don't oust her tomorrow morning, they will lose that takeover vote tomorrow afternoon.
Военачальники знают это, и угроза того, что они в конечном итоге сместят его, будет мучить его президентство весь следующий год. Military leaders know this, and the threat that they will eventually push him aside will plague his presidency well into next year.
Если за время своих первых пяти лет правления Ху не сможет начать реформы, это может привести к тому, что его сместят, официально или неофициально, другие, те, кто желает наступления перемен. Failure to move on the issue in his first five years may cause Hu to be supplanted, informally if not formally, by others willing to embrace change.
И все же даже несмотря на то, что инфляция повышается, а 77-летний диктатор ограничивает доступ к Интернету и закрывает экономические открытия, которые способствовали развитию самостоятельной занятости в середине 1990-х гг., навряд ли кубинцы сместят Кастро до его смерти. Yet even as inflation rises and the 77-year-old dictator tightens Internet access and closes the economic openings that encouraged self-employment in the mid-1990's, it is unlikely that Cubans will turn Castro out before he dies.
Вне зависимости от силы желания их директоров сконцентрировать усилия на лечении болезней, которые убивают большую часть людей, существующая система финансового стимулирования означает, что если они поступят подобным образом, то держатели их акций сместят их или их компании вскоре выйдут из бизнеса. No matter how much their directors may want to focus on the diseases that kill the most people, the current system of financial incentives means that if they did so, their shareholders would remove them, or their companies would soon be out of business.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.