Sentence examples of "сметы" in Russian with translation "estimate"
Предварительные сметы расходов были представлены 31 марта 2004 года.
Preliminary cost estimates were submitted on 31 March 2004.
Свободные остатки ассигнований и поступления от процентов сверх бюджетной сметы
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates
Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год А.
Business objectives and revised budget estimates for 2005
В приложении II поясняется методология, использованная при расчете бюджетной сметы.
Annex II contains an explanation of the methodology applied in calculating the budget estimates.
Предполагаемые изменения бюджетной сметы на двухгодичный период 2004-2005 годов
Projected changes in the budget estimates for the biennium 2004-2005
Неиспользованные остатки ассигнований и поступления от процентов сверх бюджетной сметы
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates
Предварительные сметы ежегодных расходов на проведение учебных мероприятий приводятся в таблице 4.
Preliminary estimates of annual costs of training activities are summarized in table 4.
Предварительные сметы на 2007 год показывают, что рост ВВП снова превысит 10 процентов.
Preliminary estimates for 2007 indicate that GDP growth would again be in excess of 10 per cent.
Бюджетные сметы вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов
UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budget, 2008-2009
Подготовить полные бюджетные сметы для ВСООНЛ, МООНСЛ, МООНЭЭ, ВАООНВТ и МНООНДРК оказалось невозможным.
It had not been possible to prepare full budget estimates for UNIFIL, UNAMSIL, UNMEE, UNTAET and MONUC.
В таблице 3 приводится сводная информация об общих изменениях сметы для расходной части бюджета.
The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3.
Совещание дало рекомендации в отношении предварительной повестки дня, предварительной программы работы и сметы расходов.
The Meeting made recommendations with respect to a provisional agenda, provisional programme of work and cost estimates.
Такой доклад будет положен в основу разработки подробного проекта, а также составления сметы расходов.
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates.
Бюджетные сметы могут варьироваться от сотен до тысяч долларов в зависимости от исходных предположений.
Budgetary estimates could range from hundreds to thousands of dollars based on the assumptions.
Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренные сметы расходов
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
В диаграмме E приводится обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов.
Figure E provides an overview of the proposed budget estimates by main expenditure category.
Таблица 2 Сопоставление общей сметы расходов на осуществление генерального плана капитального ремонта на основе первоначального формата
Table 2 Comparison of the total cost estimate for the capital master plan according to the original presentation
Пересмотренные бюджетные сметы по основным программам, полученные в результате вышеупо-мянутых изменений, представлены в таблице 1.
The revised budget estimates by major programme resulting from the above changes are presented in table 1.
Совещание вынесло рекомендации в отношении проекта повестки дня, предварительной программы работы, правил процедуры и сметы расходов.
The Meeting made recommendations with respect to a draft agenda, provisional programme of work, rules of procedure and cost estimates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert