Sentence examples of "смеха" in Russian

<>
Много смеха, самая малость смущения. Lots of laughter, quite a bit of embarrassment.
Ну, хороший повод для смеха. Well, that was good for a laugh.
Я не смог удержаться от смеха. I couldn't help laughing out.
И мы должны использовать целительную силу смеха. And we must use the gentle healing power of laughter.
Сегодня один большой день смеха This whole day is been one big laugh riot
Я не мог удержаться от смеха. I could not help laughing.
Эта шутка имеет две волны смеха в зависимости от ваших знаний математики. That joke has two waves of laughter depending on your level of mathematics.
На суде вам будет не до смеха, милая моя! At the trial, you will not laugh, my dear!
О не могу удержать от смеха от её шутки. I cannot help laughing at her joke.
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха. He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
Во всех городах, где мы выступали я добивался гомерического смеха. Every town we played in, I'd get huge laughs.
Когда я увидал, как он танцует, я не удержался от смеха. I could not help laughing to see him dancing.
Представьте мир без театра, без искусств, песен, танцев, футбола, американского футбола, без смеха. Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены. There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
Как только он понял, что происходит, он надрывался от смеха так Soon as he figures out what's going on, the jerk busts out laughing so loud
«Он не упал со стула от смеха, а сказал, что, может быть, это получится». “Instead of falling out of his chair with laughter, he said that might possibly happen.”
Нет, немного короче, потому что паузы для смеха оказались не нужны. No it ran short cause no one had to hold for laughs.
И никакого смеха, никаких комментариев, только позитивная энергия, и мы проведём весёлый день, ладно? And no laughing, no comments, just positive energy, and we'll have a pure fun day, okay?
В конце, это был день полный смеха и боли и плавящего мозг стресса и давления. And in the end, it was a day full of laughter and heartaches and mind-melting stress and pressure.
Но Ясинскому, который работает главным аналитиком в киевской фирме кибербезопасности, было не до смеха. Yasinsky, a chief forensic analyst at a Kyiv digital security firm, didn’t laugh.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.