Sentence examples of "смешанный лес" in Russian
Смешанный лес это лес в котором не преобладает ни один вид растений.
A mixed forest is a forest without one prevailing plant species.
Более распространенной лесохозяйственной практикой становится природная регенерация, которая часто приводит к увеличению площади смешанных лесов (Bartelink and Olsthoorn, 1999).
Natural regeneration is becoming a more common forest management practice and often increases the amount of mixed forests (Bartelink and Olsthoorn, 1999).
В настоящее время наблюдается общая тенденция, особенно в Центральной Европе, к увеличению доли смешанных лесов посредством трансформации монокультурных лесопосадок в смешанные леса.
Currently, there is a general trend especially in Central Europe to increase the share of mixed forests with the transformation of monocultural forest stands into mixed forests.
В настоящее время наблюдается общая тенденция, особенно в Центральной Европе, к увеличению доли смешанных лесов посредством трансформации монокультурных лесопосадок в смешанные леса.
Currently, there is a general trend especially in Central Europe to increase the share of mixed forests with the transformation of monocultural forest stands into mixed forests.
В настоящее время, особенно в западных странах Центральной Европы, наблюдается общая тенденция увеличения доли смешанных лесов путем трансформации монокультурных лесопосадок в смешанные леса.
Currently, there is a general trend, especially in Western-Central Europe, to increase the share of mixed forests by converting monocultural stands.
В настоящее время, особенно в западных странах Центральной Европы, наблюдается общая тенденция увеличения доли смешанных лесов путем трансформации монокультурных лесопосадок в смешанные леса.
Currently, there is a general trend, especially in Western-Central Europe, to increase the share of mixed forests by converting monocultural stands.
В настоящее время в процессах лесопользования обычной практикой становится природная регенерация, что зачастую оказывает положительное влияние на количество смешанных лесов (Bartelink and Olsthoorn, 1999).
Within forest management natural regeneration is nowadays a common practice, which often has a positive effect on the amount of mixed forests (Bartelink and Olsthoorn, 1999).
Растительность Соединенных Штатов варьируется от смешанных лесов Аппалачей до лугов и пастбищ Великих равнин, от хвойных пущ Скалистых гор до мамонтовых лесов Калифорнии, от кактусов и мескитовых деревьев юго-западных пустынь до субтропических сосен, дубов, пальм и мангровых деревьев на побережье Мексиканского залива и в южной части Атлантического побережья.
Natural vegetation ranges from the mixed forests of the Appalachians to the grasslands of the Great Plains, from the conifers of the Rocky Mountains to the redwood forests of California, the cacti and mesquite of the south-western deserts and the subtropical pines, oaks, palms, and mangroves of the Gulf and southern Atlantic coasts.
Этот резкой рост глобальной ликвидности возымел смешанный эффект: фондовые индексы Европы сделали скачок (достигнув в некоторых случаях новых рекордных максимумов), также повели себя мировые облигации и золото, тогда как фондовые индексы США испытывали сложности, и нефть продолжила нисходящий тренд до нового 6-летнего минимума на отметке $44.00.
This surge of global liquidity had mixed effects: stocks in Europe surged (hitting new all-time highs in some cases), as did global bonds and gold, while US stocks struggled and oil extended its downtrend to a new 6-year low at $44.00.
Подобного рода смешанный подход был отмечен на одном из столичных рынков в четверг, где жительница Вашингтона Лиз Пардью (Liz Pardue) сообщила, что она покупает органические продукты «частично по экологическим соображениям».
That kind of mixed approach was evident in a market in the nation’s capital Thursday, where Liz Pardue of Washington said she buys organic “partially for environmental reasons.”
Смешанный режим сочетает все режимы, в которых может работать маршрутизатор.
Mixed mode combines all modes in which the router can run.
Если у маршрутизатора есть режимы «Turbo G», «Только G» или «Только B», попробуйте использовать смешанный режим.
If the router has a Turbo G mode, a G-only mode, or a B-only mode, try to run the router in "mixed" mode.
Используйте смешанный плейсмент как можно больше и не забывайте об атрибуции на различных устройствах.
Use mixed placements as much as possible and keep in mind the importance of cross-device attribution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert