Exemplos de uso de "смотрят новости" em russo
Присяжные всегда читают и смотрят новости о суде, не смотря на запрет судьи.
Jury always reads and watches news stories about the trial, despite orders by the judge to the contrary.
Ной всегда играет за компьютером и смотрит новости перед тем как идти спать.
Noah always plays on the computer and watches news before he goes to bed.
Мне позволено смотреть новости, и я уверен, что вы хотите поговорить о убийстве той девушки.
They let me watch news, and I'm assuming that you're here to talk about the murder of that young girl.
Слышал, что люди не смотрят новости по телевизору.
I hear people say they hate watching the news on television.
Когда цены на нефть быстро растут, люди смотрят новости, связанные с ценами на нефть, и больше говорят друг с другом о ценах на нефть, следовательно, создавая повышенную чувствительность к этим новостям.
When oil prices rise quickly, people watch the news related to oil prices and talk to each other more about oil prices, hence creating heightened sensitivity to this news.
Хорошо, уж лучше пускай они занимаются сексом, чем смотрят местные новости.
Okay, it's better them having sex than watching the local news.
Согласно отчету, включавшему опрос примерно 70 000 пользователей Интернета из 36 стран, 29% респондентов заявили, что вообще не смотрят и не читают новости.
According to the report – which surveyed some 70,000 Internet users in 36 countries – 29% of respondents said they were avoiding news altogether.
Но, хотя все латиноамериканские правительства смотрят одни и те же новости об испытаниях и несчастьях, выпавших на долю Буша, они реагируют тремя разными способами на предстоящую смену власти в Соединённых Штатах.
But, while Latin American governments are all watching the same news about Bush's growing trials and tribulations, their responses to the looming transfer of power in the United States are of three kinds.
Причем социологи проводили специальный опрос, и выяснилось, что люди, которые смотрят The Daily Show или The Colbert Report, разбираются в текущих событиях ничуть не хуже, чем те, кто смотрит обычные новости.
And viewers of “The Daily Show” and “The Colbert Report” scored higher than viewers of network news in knowledge of public issues.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie