Sentence examples of "смягчающего" in Russian
Translations:
all542
mitigate327
alleviate98
cushion50
moderate37
soften9
water down6
allay4
palliate3
mitigative2
palliative1
smooth over1
mitigatory1
other translations3
В докладе признаются недостатки закона № 9.763 от 24 января 1938 года, предусматривающего уголовную ответственность за добровольные аборты и рассматривающего «стремление спасти честь семьи» в качестве смягчающего обстоятельства.
The report recognizes the ineffectiveness of Law No. 9,763 of 24 January 1938, which criminalizes voluntary abortion but recognizes “family honour” as an extenuating circumstance.
Такое насилие определяется как побуждение к половой связи, включая сексуальные домогательства, и считается посягательством на независимость другого лица, в то же время сокращено наказание за совершение преступлений сексуального характера; в качестве смягчающего обстоятельства принимаются во внимание родственные отношения жертвы и правонарушителя.
The law defines rape as sexual coercion, includes the offence of sexual abuse and defines these as crimes against personal autonomy, but it reduces the punishment for sexual crimes; the legislation establishes the existence of a relationship between the victim and the aggressor as an attenuating factor.
Однако, поскольку на рынки облигаций, деноминированных в национальной валюте, влияют изменения на внешних рынках облигаций, они не защищены от внешних колебаний, и опыт последних лет побуждает усомниться в эффективности местных рынков капитала как буфера, смягчающего последствия внешней нестабильности, особенно в странах, кредитование которых считается сопряженным с высоким риском.
However, since the dynamics of domestic currency bond markets are linked to external bond markets, they are not immune to external volatility, and recent experience calls into question the effectiveness of local capital markets as a buffer against external volatility, particularly for a country considered as a high credit risk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert