Exemplos de uso de "снимать на плёнку" em russo
Когда ее мать уходила на охоту, мы оставались и снимали на пленку.™
When her mother would go off hunting, we would stay and film.
Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки.
But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats.
Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results.
Рисунок этих царапин может помочь нам найти камеру, которая снимала на эту пленку.
These scratch patterns, they can help us find the camera that shot this film.
По-видимому, Кихара снимал себя и Мидори во время занятий сексом в том числе на плёнку попал непосредственно и сам инцидент.
Apparently, Kihara was filming himself and Midori having sex and ended up taping the entire incident.
Во-первых, она черно-белая, так как вода очень прозрачная и это позволяет видеть далеко Фотоплёнки были малочувствительные в 60х и ранних 70х - приходилось снимать на черно белую пленку.
First of all, it's in black and white because the water was so clear and you could see so far, and film was so slow in the 1960s and early 70s, you took pictures in black and white.
Я совсем не собиралась идти на бал в золотом платье от Стеллы МакКартни со светло-розовым корсажем, пить шампанское в Таун Каре, а не лимузине, и снимать на ночь с друзьями номер в Four Seasons.
I don't even care about going to prom in a Stella McCartney gold sequin dress with a light pink matching corsage and drinking champagne in a town car, not a limo, and getting a room at the Four Seasons with all my friends.
Мы собирались снимать на 16-миллиметровую пленку во Вьетнаме.
We were going to do it in 16 millimeter in Vietnam.
Наступает конец света, как и планировалось, - и всё бросаются снимать на телефон!
The end comes, as it was always going to - down a video phone!
Неплохая идея, кстати, снимать на видео место преступления.
Good idea, though, shooting video at the crime scene.
Это не какие-то маленькие змейки, я читал сценарий, поэтому и предложил снимать на натуре.
And these snakes aren't the little ones, 'cause I've read the script, I know what the shot needs to be.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство.
This has become my favorite way of videographing just about any space.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie