Sentence examples of "снимешь" in Russian

<>
Translations: all485 remove231 take off154 shoot81 other translations19
И что ты сделаешь, снимешь обвинения и освободишь его? Then what do you do, drop the charges and set him free?
Кроме того, может, снимешь жилетку? Also, maybe lose the vest?
Почему не снимешь свою тётю, Коста? Why you don't picture with aunt, Kosta?
Итак, завтра снимешь номер в городе. Tomorrow, you'll get a room in the city.
Лежа ты ничего не снимешь, сынок. Can't take no pictures lying down there, sonny.
Мы пойдем, как только ты снимешь браслет. As soon as you take this wristband off, we can go.
Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку. You must promise not to take the rope off.
Снимешь кольцо до истечения суток, и ты проиграешь. Take the ring off before the 24 hours are up, and you lose.
Снимешь обвинение, и я гарантирую, что будут беспорядки. You drop the prosecution and I guarantee you got a riot on your hands.
Что снимешь ногу с тормоза и нажмёшь на газ. That you'll put your foot on the gas instead of the brake.
За 60 секунд ты снимешь с меня эти цепи. In 60 seconds you're gonna take these chains off me.
Но я задумаюсь над этим, если снова снимешь обручальное кольцо. Well, I do have an idea and if you will go taking your wedding ring off.
Например, если я предложу тебе тушку, что ты с неё снимешь? Like, if I were to offer you a bucket, what would you take out of it?
Убьёшь смерть в ночь равноденствия, которое, кстати, завтра - и снимешь печать. Basically, you kill a reaper under the solstice moon - tomorrow night, by the way - you got yourself a broken seal.
Снимешь цепи, он прыгнет с корабля, и ты его больше не увидишь. If you unchain him, he'll jump off this boat, you'll never see him again.
Зайдешь в этот банк переведёшь деньги на свой счет и снимешь их наличными. You're gonna go in that bank, and you're gonna wire the money to yourself, and you're gonna get it out in cash.
Ты и не заметишь, как снимешь эту шину и снова будешь бегать по острову. You'll be out of that splint and running around the island again in no time.
Я не знаю, как это работает, но, возможно, если ты снимешь эту повязку, ты увидишь. I don't know how it works, but maybe if you just took this blindfold off, you would see.
Если ты не снимешь с меня эту фигню прямо сейчас, я сожру дохлого опоссума, чтобы из пасти воняло, и буду дышать тебе в лицо. If you don't take this thing off me right now, I'm gonna give myself dead possum breath and breathe in your face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.