Sentence examples of "сноски" in Russian
Но в нем, как всегда, есть и некоторые сноски с оговорками.
But there are some asterisks, as always.
Для этого просто щелкните правой кнопкой мыши область сноски и нажмите кнопку «Параметры заметки», а затем справа в строке «Формат номера» выберите необходимые варианты.
Go ahead and just right-click your notes area and click "note options," and then over here on the right under "number format" choose the options you want.
Текст сноски к пункту [9-1.2] изменить следующим образом: " Газовая смесь, классифицированная в ВОПОГ как № ООН 1965 " ГАЗОВ УГЛЕВОДОРОДНЫХ СМЕСЬ СЖИЖЕННАЯ, Н.У.К.
[9-1.2] should be modified to read: “Gas mixture classified according to ADN as UN No. 1965'HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S.
Кроме того, были сделаны сноски во втором и четвертом пунктах преамбулы на миротворчество и миростроительство с учетом того факта, что практические меры в области разоружения являются важным элементом деятельности Организации Объединенных Наций в этой области.
Furthermore, reference is made in the second and fourth preambular paragraphs to peacekeeping and peace-building, in view of the fact that practical disarmament measures make up an important element of United Nations activities in this field.
С учетом мнений, высказанных в Комиссии и Шестом комитете, Специальный докладчик готов исключить из предложенного текста указанной статьи прилагательное «альтернативного» (перед словом «обязательства»), хотя, как можно увидеть из сноски 5 выше, указанное прилагательное употребляется в доктринальном описании обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование.
Taking into account opinions expressed in the Commission and the Sixth Committee, the Special Rapporteur is ready to delete from the proposed text of the said article the adjective “alternative” (before “obligation”), although, as can be seen from note 5 above, the said adjective is used in the doctrinal description of the obligation to extradite or prosecute.
Кроме того, он отмечает, что в тексте проекта резолюции A/C.3/56/L.43 на испанском языке отсутствует знак сноски в виде звездочки (*), который указывает на то, что Южная Африка представила проект резолюции от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Движения неприсоединившихся стран, и Китая.
In the Spanish text of draft resolution A/C.3/56/L.43, the asterisk (*) indicating that South Africa was submitting the draft resolution on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Movement of Non-Aligned Countries and China had been omitted.
Текст этой сноски будет гласить следующее: " Формулировка " подозрительная сделка " может пониматься как охватывающая необычные сделки, которые по причине их суммы, характерных черт и частоты заключения не согласуются с коммерческой деятельностью клиента, превышают обычно принятые параметры рынка или не имеют очевидной правовой основы и которые могут представлять собой противоправную деятельность в целом или же быть связаны с такой деятельностью ".
The note will read as follows: The phrase “suspicious transactions” may be understood to include unusual transactions that, by reason of their amount, characteristics and frequency, are inconsistent with the customer's business activity, exceed the normally accepted parameters of the market or have no clear legal basis and could constitute or be connected with unlawful activities in general.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert