Sentence examples of "снятый латекс" in Russian
Первый "Город грехов" (2005), снятый при минимальном, но символическом, участии Квентина Тарантино, совершил революцию в отношениях между кино, комиксами и литературным нуаром.
The first Sin City (2005), shot with the minimal, but symbolic, participation of Quentin Tarantino, accomplished a revolution in the relationship between film, comics, and noir fiction.
Торговый спред = 3 пункта, снятый спред в рамках акции = 1 пункт
Trade spread = 3 pips, reduced spread as per the promotion = 1 pip
Желательно что-нибудь, где не надо носить латекс.
Preferably something that doesn't require me to wear latex.
Спред = 3 пункта, снятый спред в рамках акции = 2 пункта
Trade spread = 3 pips, reduced spread as per the promotion = 2 pip
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи.
Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary.
Значительное влияние на Ромеро оказал фильм 1964 года под названием «Последний человек на Земле», снятый на основе новеллы «Я легенда», написанной Ричардом Мэтесоном в 1954 году.
Romero was influenced by the 1964 film The Last Man on Earth, adapted from Richard Matheson’s 1954 novella I Am Legend.
«Свободу Анджеле», полнометражный документальный фильм, снятый режиссером Шола Линч (Shola Lynch), во многом объясняет, как Анджела Дэвис стала героиней целого поколения.
Free Angela, a feature length documentary directed by Shola Lynch, does a fine job in helping to explain how Ms. Davis came to represent so much to so many.
Во-первых, частные новостные каналы показали на всю страну снятый на сотовый телефон видеоролик с общественным телесным наказанием 17-летней девочки из Свата.
First, private news channels broadcast across the country a video clip recorded on a cell phone of the public flogging of a 17-year-old Swat girl.
Полагаю, вы знали, что у вашего мужа была аллергия на латекс, миссис Уэйд?
I'm assuming you're aware your husband had a latex allergy, Mrs. Wade?
Снятый английским режиссёром Дэнни Бойлом ("На игле"), и основанный на увлекательном романе Викаса Сварупа "Вопрос - ответ", фильм покорил сердца зрителей и критиков во всём мире своей историей о ребёнке из трущоб, мальчика на побегушках в центре телефонного обслуживания, ставшего победителем телевикторины, смоделированной по образцу игры "Кто хочет стать миллионером".
Directed by Scotland's Danny Boyle (Trainspotting), and based on the page-turning novel Q and A by Indian diplomat Vikas Swarup, the film has captured the hearts of audiences and critics around the world with its tale of a child from the slums, a tea-boy in a call-center, who wins a TV quiz show modeled on Who Wants to be a Millionaire.
Фильм о Станкулеску, снятый в то время, показывает, что генерал расстался с гипсовой повязкой.
Film of Stanculescu at the time show that he had dispensed with his plaster cast.
Знаешь, ведь аллергия на латекс - это очень личная информация.
You know, latex allergy's kind of a personal thing.
Когда вы смотрите "Набережную Орфевр", фильм, снятый с невероятной точностью.
When you look at Quai des Orfèvres, it's a film made with incredible precision.
Фильм «Губы» (Los Labios) – это аргентинский проект, снятый режиссерами Сантьяго Лоза (Santiago Loza) и Иваном Фундом (Ivan Fund) просто прослеживает жизнь трех медсестер, работавших в государственном медучреждении, которые отправляются в сельскую местность для оказания помощи беднейшему местному населению.
Los Labios, an Argentine project directed by Santiago Loza and Ivan Fund, simply follows three government-funded nurses who go to a rural area to serve the needs of the impoverished local population.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert