Exemples d'utilisation de "со стола" en russe

<>
Я убрал посуду со стола. I cleared the table of the dishes.
Уберите со стола. Clear away the table things.
Он убрал свою руку со стола. He withdrew his hand from the table.
Я могу помочь вам убрать со стола? May I help you clear the table?
Инструментальные достижения науки зависели бы исключительно от отходов, падающих со стола чистого ученого. The instrumental achievements of science would depend solely on the scraps falling from the pure scientist's table.
Поднимаясь со стола, владеющий английским языком Караджич разразился довольно внятным языком об "унижении" своих людей, которые страдали. Rising from the table, the American-educated Karadzic raged in passable English about the "humiliations" his people were suffering.
Накрывает на стол, убирает со стола. Set the table, clear the table.
Я никогда не кормлю его со стола. I never feed him from the table.
Слезьте со стола, сядьте в кресло, возьмите красную ручку, что слеза, и записывайте за мной. Get off your desk, sit in your chair, pick up the red pen to the left of you and take down everything I say.
Мама, не корми его со стола, пожалуйста. Please don't feed him from the table, Mom.
Иди, помой посуду и помоги мне убрать со стола. Go wash up and help me clear the table.
Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда. Then clear and lay the hot plates.
Все уже сделано, покрашено и разложено на столе в порядке выхода скетчей, вам надо всего лишь взять со стола. They've already been built, and painted, they've all been laid out in the exact running order, you just need to pick 'em up off this table.
Не корми собаку со стола. Don't feed the dog at the table.
Убери 10 тысяч со стола. Take 10 off the table.
Я стащила копию со стола Кэмерона на моем пути из отделения. I swiped a copy from Cameron's desk on my way out of the station.
Ты случайно не брал мою домашку по математике со стола в столовой? Did you by any chance grab my math homework off the dining room table?
Эй, Марк, не могли бы вы убрать со стола, но оставить хлебные палочки? Hey, Marc, could you clear the table but leave the breadsticks?
Я скинул весь мусор со стола. I moved all the crap off the table.
Когдя я собираю пазлы в доме бабушки, У меня всегда такое чувство будто она забрала некоторые части со стола. When I do Jigsaw puzzles at Nana's house, I always feel that way when she dumps the pieces out on the table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !