Sentence examples of "собеседуют" in Russian

<>
Translations: all79 interview79
И вот она и её муж собеседуют женщин, чтобы пристроить любовника после её смерти. And she and the husband are interviewing women for the lover to date when she's dead.
Сегодня я собеседовал нового помощника. I interviewed a new assistant today.
Кандидату отправлено приглашение на собеседование. An invitation to be interviewed can be sent to the applicant.
Вы провели с ним собеседование? Have you even interviewed him for the post?
Она проводить собеседование с новым креативщиком. She's interviewing a new creative.
Девушка, которая проводила собеседование с тобой. The girl you interviewed with.
Представьте, что собеседование проводит вот такой человек. Like, imagine this is the person interviewing you.
Он проводил собеседование с Никки в прошлом месяце. He interviewed Nicky last month.
Я провожу собеседование с парнем и он особенный. I'm interviewing a kid for Ted's job and he's special.
Месяцев 9 назад вы проводили собеседование с одной женщиной. You interviewed a woman maybe nine months back.
Возможно, чиновники уже проводили собеседование с несколькими достойными кандидатами. And maybe officials recently interviewed some solid such candidates.
Будешь проводить собеседование в то время, пока ты лежишь высушенным? Will you be interviewing tutors while you lie desiccated?
Мы провели собеседование с тремя специальными советниками Судебно-следственного Комитета. We interviewed the three special advisers of the Judicial Investigation Committee.
Я прошел собеседование вчера вечером, чтобы твое резюме было неотразимо. I interviewed last night, made sure that your resume would stand out.
В тот же день Миграционный совет провел собеседование с заявителем. The Migration Board interviewed the complainant on the same day.
Извини, я никогда раньше не проводила собеседований с потенциальным соседом. Sorry, uh, I've never interviewed a flatmate before.
После речи Эша, я показал, кого он на самом деле собеседовал. And after wards, I showed him who he'd really been interviewing.
И почему Вы не обратились, когда я проводила собеседование с кандидатами? And why didn't you apply when I was interviewing candidates?
Конечно, новый подход к собеседованию с кандидатами сработает не для всех. Of course, an updated approach to interviewing candidates will not work for everyone.
Многие из девушек, которых мы собеседовали, думают, что это просто оплаченный отпуск. Well, many of the girls we've interviewed see this as a paid vacation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.