Sentence examples of "соблюдать такт" in Russian

<>
Вам следует соблюдать предписания доктора. You should follow the doctor's advice.
Для выполнения работы, которую мы Вам предлагаем, необходимы такт и навыки ведения переговоров. The job which we ask you to take over for us requires tact and negotiating ability.
Мы должны соблюдать закон. We must keep the law.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Мы должны соблюдать скоростной режим. We should observe the speed limit.
В очередной раз армию, предназначенную для самообороны на поле битвы, послали выполнять миссию, которую могли решить только дипломатия, такт и гуманизм. Once again, an army intended for self-defense on the battlefield was sent on a mission that only diplomacy, humanity, and tact could resolve.
Все должны соблюдать закон. Everyone must keep the law.
У вас прекрасный врачебный такт. You have a good bedside manner.
В библиотеке нужно соблюдать тишину. You ought to be quiet in a library.
Не надо срываться на мне, если ваш врачебный такт стоит вам пациентов. Don't take it out on me if your bedside manner is costing you patients.
Мы должны соблюдать правила. We must observe the rules.
Врачебный такт - это часть работы, Карев. Bedside manner is part of the job, Karev.
Есть правила, которые надо соблюдать. There are rules to observe.
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт. Your job will be to assist the Chief Medical Officer and learn to tolerate his overbearing behavior and obnoxious bedside manner.
Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие. Whatever happens, you must keep calm.
Барабан бьёт не в такт The drum beats out of time
Он призвал нас соблюдать правила. He urged us to obey the rule.
В итоге, большая часть вошла в такт, подчиняя все больше и больше метрономов, пока вся группа не стала 100% синхронизированной. Eventually, a majority emerged, forcing more to fall in line until the group became 100% synchronized.
Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки. We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.
Ну, я бы не дал ему высшей оценки за его врачебный такт. Well, I wouldn't give him full marks for his bedside manner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.