Sentence examples of "собранного" in Russian

<>
Торн считает, что на основе собранного материала он сможет опубликовать, по крайней мере, две статьи. Thorne says he can get at least two published articles out of it.
Они делаются из собранного вручную экологически выращенного хлопка в Зимбабве затем челноком делаются волокна потом вручную окунаются в природную краску индиго 24 раза. They are made from handpicked organic Zimbabwean cotton that has been shuttle loomed and then hand-dipped in natural indigo 24 times.
оккупационные власти импортировали большое количество яблок из-за рубежа, явно пытаясь помешать сбыту урожая яблок, собранного в арабских деревнях, и вынудить производителей продавать их по самым низким ценам; The occupation authorities imported large quantities of apples from abroad in an obvious attempt to deal a blow to the apple crop produced in the Arab villages and force the producers to sell at the lowest prices;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.