Sentence examples of "собраны" in Russian

<>
Они были собраны в разных изданиях. They were combined in the media.
Деньги были фактически собраны за ночь. The money came in basically overnight.
В Центре приложений собраны самые лучшие игры. App Center is the primary place to find great games.
Плейлисты: здесь собраны созданные вами подборки видео. Playlists: This is a list of all the playlists that you've created.
Микстура натуральная, все травы собраны на вершине холмов. The mixture's all natural, from up in the hills.
Эти были собраны с распределительной коробки в гараже. These were scraped off the junction box in the garage.
На вкладке Слайд-шоу собраны различные элементы управления. Click the Slide Show tab to see the various controls.
Дармштадтский технический университет (Германия), данные собраны в окрестностях Дармштадта. Technical University of Darmstadt (Germany), around Darmstadt.
Центр приложений — это место, где собраны самые лучшие игры. App Center is a central place for finding great games.
Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий. You are constructed, your self is constructed from these billions of events.
В конце книги собраны «закулисные» истории практически для каждой фотографии. In the back of the book there are behind-the-scenes stories for most of the photos.
В главном меню собраны все команды, которые можно выполнять в симуляторе. The menu bar includes all the commands you can perform in the simulator.
На странице истории заказов в одном месте собраны все ваши предварительные заказы. The Order history page allows you to easily view and manage your pre-orders in one place.
В этом месте собраны ответы на все вопросы о нашей роли Свидетелей. This place holds all the answers to every question we have about our role as Witnesses.
На начальной странице Opera Mini собраны все ваши любимые сайты и последние находки. The Opera Mini start page keeps all your favorite sites and new discoveries in one place.
Здесь собраны ссылки, которые могут быть вам полезны при работе с файлами и списками. Here are some list and library related links that may help you.
Здесь собраны все уведомления и оповещения о работе вашего канала, а также рекомендации YouTube. Dashboard: Check for notifications and alerts from YouTube, including the latest updates, stats, and notifications for your review.
В этой статье собраны ответы на часто задаваемые вопросы о программе "Игры со статусом Gold". This article answers frequently asked questions about the Games with Gold program.
И эти иллюзии впервые собраны и доведены до совершенства в "Портрете французских послов" Ганса Гольбейна. But these are early incorporations of illusions brought to - sort of high point with Hans Holbein's "Ambassadors."
И когда все эти данные собраны, они могут делать с ними почти всё, что захотят. And when all of that data is held, they can do almost whatever they want with it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.