Sentence examples of "собрат по работе" in Russian
Но Грецию тревожит ее собрат по НАТО Турция, а отнюдь не какая-то внешняя угроза.
But Greece is worried about fellow NATO member Turkey, not an outside threat.
На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами.
Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients.
А если бы он узнал, что его собрат по оружию торговались престол свой?
What if he found out his brother in arms traded for his throne?
Включились главные двигатели, произошло зажигание двигателей ракетных ускорителей, и сотрудник по работе с общественностью радостно объявил: «Начинается подъем, подъем космического челнока Challenger и американский учитель в космосе!»
The main engines started up, the boosters lit, and the Public Affairs Officer announced joyfully, “We have lift-off, lift-off of the space shuttle Challenger and America’s Teacher in Space!”
Хэнд — один из руководителей подгруппы по работе над главной целью миссии: проверки пригодности Европы для жизни.
Hand co-chairs the group responsible for the spacecraft’s primary goal: assessing the moon’s habitability.
Совет также предоставляет председателю советы по работе RBNZ.
The board also provides advice to the governor on how to best carry out the RBNZ’s duties.
Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» была учреждена в 2010 году только для предоставления услуг по работе с иностранной валютой клиентам в сфере розничной и оптовой торговли.
Pepperstone Financial Pty Ltd was incorporated in 2010 to provide execution only foreign exchange services to wholesale and retail clients.
24 часа в сутки, 5 дней в неделю Отдел по работе с клиентами заботится о том, чтобы удовлетворять требования трейдеров и оперативно решать все возникающие вопросы.
24/5 the Client support department strives to meet traders’ demands and solve any emerging issues as fast as possible.
Как я могу получить дополнительную поддержку FxPro по работе TC?
How can I get further EA support from FxPro?
Более детальная информация по работе с ордерами находится в соответствующем разделе.
More details about working with orders can be found in the corresponding section.
Каждому трейдеру мы рекомендуем пройти обучающий курс по работе на Форекс. Сделать это очень просто при поддержке нашей компании. Мы используем статьи и учебные материалы, тщательно подобранные нашими ведущими специалистами, в которых раскрываются именно те темы, которые, на наш взгляд, имеют решающее значение при ведении торгов.
A thorough forex education is the first chapter a new trader should conquer, and we make this possible through our carefully chosen selection of articles and tutorials, which cover the range of topics we believe are crucial on every forex trader's agenda.
Если Вы уверены, что все условия получения бонуса Вами соблюдены и срок зачисления истек, но бонус так и не поступает на Ваш счет, пожалуйста, обратитесь в Отдел по работе с клиентами.
If you are sure that you didn’t violate any of the bonus conditions and the period of crediting has expired but the bonus still hasn’t been added to your account, please contact the Client support department.
Мы не обязаны менять источник ликвидности и вправе принимать любые другие меры, разрешенные стандартными Условиями и положениями по работе с клиентами.
We shall not be obligated to change the liquidity feed and may take any other action permitted by standard customer Terms and Conditions.
Департамент по работе с клиентами готов ответить на любые ваши вопросы 24 часа в сутки.
The Client support department is ready to answer any of your questions 24/5.
После проверки заявления Отделом по работе с клиентами будет установлен новый платежный пароль, о чем Вы будете уведомлены по электронной почте.
Payment password will be changed after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be notified via e-mail.
Более детальная информация по работе с техническими индикаторами приводится в соответствующем разделе.
More details about working with technical indicators can be found in the corresponding section.
После чего она будет рассмотрена, и вы получите ответ в течение 24-х часов на указанный вами адрес электронной почты в рабочие дни отдела по работе с партнерами.
Your application will be reviewed and you will receive an email response from the Partner Relations Department within 1 business day.
После проверки заявления Отделом по работе с клиентами будет установлен новый пароль к личному кабинету, о чем Вы будете уведомлены по электронной почте.
Personal cabinet password will be changed after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be notified to via e-mail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert