Sentence examples of "совершенно" in Russian with translation "at all"
Translations:
all3182
completely310
perfect179
entirely155
absolute118
absolutely101
just79
perfectly69
utterly51
at all36
wholly20
altogether19
downright6
stark3
properly3
outright3
sufficiently2
other translations2028
Символы военного времени использовались совершенно уместно.
The wartime symbols were not misplaced at all.
Между тем, Кейнс мыслил совершенно иным образом.
Keynes, for his part, didn’t think this way at all.
Это значит, что эта хреновина совершенно не работает!
It means that this damn thing doesn't work at all!
Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей.
Street lights, pedestrian crossings, but no people at all.
Но это совершенно не влияет на продолжительность жизни.
And it makes no difference to their life expectancy at all.
Мы не понимаем почему это работает, совершенно не понимаем.
We have no idea why it works, no idea at all.
Хотя, на самом деле, я сказал, что эти выборы совершенно не вызвали дискуссий.
What I actually said is, they're not contentious at all.
Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all.
И они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения.
And they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all.
Действительно, многие мусульманки с которыми я разговаривала, совершенно не чувствовали себя порабощенными чадрой или платком.
Indeed, many Muslim women I spoke with did not feel at all subjugated by the chador or the headscarf.
Совершенно не очевидно, что такой подход поможет добиться ядерного разоружения Северной Кореи или свержения режима Кима.
It is not at all clear that such an approach would lead to North Korean denuclearization or topple the Kim regime.
Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса.
You're seeing for the first time, a brand new drywall production line, not made using gypsum at all.
И это совершенно бессмысленно, потому что нам неизвестен ни один динозавр, у которого появляются зубы по мере старения.
And that doesn't make any sense at all, because we don't know of any dinosaurs that gain teeth as they get older.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert