Sentence examples of "совершенствования" in Russian
Translations:
all1097
improvement707
excellence19
refining18
perfecting12
culture9
perfection7
perfectibility4
other translations321
Прирост в категориях IV и VII является следствием совершенствования методов учета.
Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures.
Последовательность "физика-химия-биология" подразумевает обязательность непрерывного коллегиального профессионального совершенствования учителей.
The sequence Physics-Chemistry-Biology implies that continuous collegial professional development for teachers is essential.
Цикл фундаментального открытия, совершенствования технологии, обнаружения нежелательных последствий и общественного отвращения кажется неразрывным.
The cycle of fundamental discovery, technological development, revelation of undesirable consequences, and public aversion appears unbreakable.
строго контролировать и обеспечивать выполнение просьб миротворческих миссий в отношении совершенствования элементов управления.
Closely monitor and implement change management requests from peacekeeping missions.
Как и другие договорные органы, Комитет остро сознает необходимость совершенствования своих методов работы.
Like the other treaty bodies, the Committee was under considerable pressure to modernize its working methods.
Проблемы защиты планет будут становиться все серьезнее по мере развития и совершенствования космических кораблей.
The planetary protection dilemma will only get worse as the spacecraft become more complicated.
В целях совершенствования стратегий противопожарной деятельности и планов борьбы с пожарами потребуется, в частности:
The upgrading of the existing fire strategy and fire management plans will require, among others:
Центр профессионального совершенствования педагогов организует учебные курсы и семинары для учителей по данным вопросам.
The Pedagogues Professional Development Centre regularly organises training courses and seminars for teachers on these issues.
Важными факторами повышения квалификации являются интересная работа, возможности совершенствования профессиональных навыков, наставничество, обратная связь и инструктаж.
Challenging experiences, skills-stretching opportunities, coaching, feedback and mentoring are important factors in professional development.
Представленный выше инструмент визуализации данных может служить исходной моделью для его обсуждения, дальнейшего изучения и совершенствования.
The data driven visualization tool presented so far represents a starting point for discussion, further reflection and refinement.
Коммуникация: сотрудничество с партнерами в деле совершенствования процесса коммуникации и обмена информацией в отношении правозащитных проблем
Communication: collaborate with stakeholders to improve communication and improve information sharing in human rights.
Помимо этого, правительством были проведены исследования с точки зрения практической осуществимости проектов восстановления и совершенствования существующих дорог.
In addition, the Government has carried out feasibility studies for projects to rehabilitate and upgrade existing roads.
12 января 2008 года был создан Центр подготовки и совершенствования в рамках Департамента исправительных и реабилитационных центров.
A training and development centre was established on 12 January 2008 as part of the Department of Reform and Rehabilitation Centres.
Ключевыми областями совершенствования будут являться стандартные статистические материалы (канал 1), ЛДДД (канал 5) и сотрудничество (канал 7).
The key areas of development will be Standard Statistical Outputs (Stream 1), RADL (Stream 5) and Collaboration (Stream 7).
Главная цель Договора состоит в полном и комплексном прекращении дальнейшего качественного совершенствования и наращивания запасов ядерного оружия.
The principal objective of the Treaty is to terminate fully and comprehensively the further qualitative and quantitative development of nuclear weapons.
Ее члены осознают эффективность своего объединения с точки зрения обмена знаниями о процессе оценки и совершенствования потенциала.
Network members acknowledge the effectiveness of this community of practice in sharing evaluation knowledge and enhancing capacity.
Переговоры по ключевым вопросам реформы и совершенствования Экономического и Социального Совета находятся, есть надежда, на заключительных этапах.
Negotiations on the crucial issues of the reform and development of the Economic and Social Council are, hopefully, in their concluding stages.
Были с удовлетворением отмечены инициативы, предпринятые ЮНДКП в целях совершенствования управления и расширения диалога с государствами-членами.
The initiatives undertaken by UNDCP to enhance management and its dialogue with Member States were acknowledged with appreciation.
Государственным органам следует помогать операторам в принятии программ совершенствования мониторинга окружающей среды на предприятиях, расширяющих рамки нормативных требований.
The pPublic authorities should encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert