Sentence examples of "совершишь" in Russian with translation "make"

<>
Если ты снова совершишь такую ошибку. If you make that mistake again.
Совершишь этим вторую ошибку - привлечёшь лишнее внимание. You'll be making mistake number two - Drawing too much attention.
Ты совершишь ошибку, если согласишься работать на него. You're making a mistake if you take a job with that man.
Только если совершишь ту же ошибку, что и твои родители. Only if you make the same mistake your parents did.
Ты совершишь ошибку, и в этот миг, я буду там. You will make a mistake and when you do, I will be there.
И если ты проживёшь довольно долго, обязательно совершишь несколько ошибок. And if you live long enough, you're bound to make some mistakes.
Я знал, что если понаблюдать за тобой, ты совершишь ошибку. I knew you'd make a mistake.
Не думаю, что ты совершишь ту же ошибку после случившегося. Didn't think you'd make the same mistake after what happened to you.
Надеюсь ты не совершишь их, находясь за две тысячи миль в возбужденном состоянии. Wish you hadn't made it while you were 2,000 miles away and clearly horny.
Если ты избавишься от этого ребенка, совершишь самую большую ошибку в своей жизни. If you get rid of the child, you will be making the biggest mistake of your life.
Я клоню к тому, что надеюсь, что ты не совершишь одну и ту же ошибку дважды. My point is, is I hope you don't make the same mistake twice.
Мы стоим на пороге очень важного историчесого момента. И ты совершишь здесь свой символический заплыв и попробуешь встряхнуть мировых лидеров. We stand at a very, very important moment in this history, and you're going to make a symbolic swim here to try to shake the lapels of world leaders.
Совершивший ошибку, упускает право играть. When you make a mistake, you lose the right to play.
Ты хороший человек, совершивший ошибку. You're a good man who made a mistake.
Он совершил поездку в Париж. He made a journey to Paris.
Год назад я совершил ошибку. I made a mistake last year.
Признать, что я совершил ошибку. Admit I made a mistake.
И ты не совершил ошибку. And you didn't make a mistake.
Ты согласился, что совершил ошибку. You agreed you made a mistake.
Он совершил очень простую ошибку. He had made a very simple mistake.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.