Sentence examples of "совета управляющих ецб" in Russian
Всё это не соответствует планам Совета управляющих ЕЦБ, провозглашённым в 2003 году после проведения оценки предыдущих четырёх лет монетарной политики.
This is out of line with the intentions of the ECB’s Governing Council, as enunciated in 2003, after an evaluation of the previous four years of monetary policy.
«Высока вероятность того, что в первом квартале 2015 уровень инфляции продолжит снижаться», — заявил член совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны (Ewald Nowotny).
"For the first quarter of 2015 we must expect falling inflation rates with a large probability," advised Ewald Nowotny, a member of the ECB’s governing council.
Хотя осторожное увеличение процентных ставок было преподнесено в качестве согласованного решения Совета управляющих ЕЦБ, вскоре стало очевидно, что данное решение было непопулярным.
Although the meager rate hike was presented as a consensus of the ECB's Governing Council, it soon became apparent that the decision had been controversial.
Если судить по результатам ноябрьского заседания Совета управляющих ЕЦБ, то «унция для профилактики», как кажется, уже поджидает за углом экономику стран еврозоны.
Judging from the November meeting of the Governing Council, that “ounce of prevention” appears to be right around the corner for the euro-zone economy.
Пока официально ничего не согласовано, но ожидается, что после заседания Совета управляющих ЕЦБ, которое состоится на следующей неделе, ЕЦБ представит новую программу выкупа государственных облигаций.
Nothing has been formally agreed yet, but the ECB is expected to announce a new government bond-buying program following next week's meeting of its Governing Council.
Но президент Федерального банка Германии Йенс Вайдман, член Совета управляющих ЕЦБ, сразу бросил OMT вызов, утверждая, что программа превысила мандат ЕЦБ и нарушила статью 123 Лиссабонского договора, которая запрещает эмиссионное финансирование проблемных государств.
But Bundesbank President Jens Weidmann, a member of the ECB’s Governing Council, immediately challenged OMT, asserting that the program exceeded the ECB’s mandate and violated Article 123 of the Lisbon Treaty, which bars monetary financing of distressed sovereigns.
В этой изменившейся политической обстановке Саркози вряд ли станет нападать на кого-либо вроде Нойера, который в качестве управляющего Банка Франции и члена Совета управляющих ЕЦБ широко известен своими стараниями в борьбе с инфляцией и защитой покупательской способности французов.
In this changed political environment, Sarkozy is not likely to go after someone like Noyer who, as Bank of France Governor and a member of the ECB's Governing Council, is widely viewed as a stalwart against inflation and a defender of French purchasing power.
Многие остались в недоумении после январского заседания Совета управляющих ЕЦБ, когда Трише пригрозил, что банк предпримет "упреждающие" меры, если профсоюзы попытаются включить более высокие цены на энергию и продукты питания в новые контракты, рискуя вызвать инфляционную спираль зарплаты и цен.
More than a few eyebrows were raised after the ECB's January Governing Council meeting, when Trichet threatened that the Bank would act "preemptively" if labor unions tried to embed higher energy and food prices into new contracts, risking a wage-price spiral.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert