Sentence examples of "советам директоров" in Russian with translation "board of directors"
Тем временем, вождям Уолл-стрит и их советам директоров правительство ничем не угрожает.
Meanwhile, Wall Street chieftains and their boards of directors have nothing to fear from government.
Инкорпорированные предприятия, находящиеся в государственной собственности, регулируются своими «внутренними правилами», уставами, которые конкретно определяют права и обязанности акционеров и директоров и предусматривают создание административных комитетов для оказания советам директоров помощи в выполнении ими своих функций.
The incorporated publicly owned enterprises are governed by their “internal rules”, the by-laws, which specify the duties and responsibilities of shareholders and directors, and provide for the establishment of Management Committees to assist the Boards of Directors in the performance of their duties.
Баумгертнер номинирован в совет директоров "Уралкалия"
Baumgertner was nominated for the board of directors of Uralkali
Председатель совета директоров "Коле и Компания".
Chairman of the board of directors of Colet and Company.
Совет директоров, медицинская клиника общины Саскатун, 1987-1988 годы
Board of Directors, Saskatoon Community Health Clinic, 1987-1988
В таком случае меня должен утвердить твой Совет директоров.
That being the case, I'll take it up with the board of directors.
Руководство RBNZ состоит из председателя Грема Вилера и совета директоров.
The RBNZ is governed by Graeme Wheeler, but is supported by a Board of Directors.
Надзор и контроль за исполнительным управлением остается в руках Совета директоров.
The supervision and control of the executive management remains with the Board of Directors.
Простите, но уже 10:40, и у меня заседание совета директоров.
Sorry, but it is already 10:40, and I meeting of the board of directors.
30 августа 2007 года было проведено первое заседание Совета директоров компании.
The Board of Directors held its first meeting on 30 August 2007.
Президент запрашивает у совета директоров разрешение на выплату более значительных дивидендов.
Its president requests the board of directors to start paying a substantial dividend.
Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками.
I'm forcing a vote of the board of directors to accept an employee buyout of the plant.
Это невероятно, но верхушка банды, они и впрямь называют себя "совет директоров".
Now, it's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the "board of directors."
Бамугертнер вошел в список из 11 человек, номинированных в новый совет директоров.
Baumgertner was entered into a list of 11 persons nominated for the new board of directors.
1982-1993 годы Член и секретарь совета директоров больницы «Де Барони», Бреда.
1982-1993 Member and Secretary of the Board of Directors of De Baronie Hospital, Breda.
Теперь я должен отчитываться перед советом директоров, а не перед моим дядей.
It is our board of directors I must face, not my uncle.
Мой добрый друг Джек Рудольф не входит в совет директоров, а я вхожу.
My good friend Jack Rudolph is not a member of the board of directors of this company, I am.
Генеральный директор Google Эрик Шмидт (Eric Schmidt) согласился войти в Совет директоров проекта Сколково.
Google CEO Eric Schmidt agreed to be on the board of directors of the Skolkovo project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert