Sentence examples of "совещаний" in Russian with translation "meeting"
Подчеркивалось важное значение вспомогательных совещаний.
The importance of ancillary meetings was highlighted.
Уже составляется ежедневное расписание совещаний.
A daily calendar of meetings was already available.
[Секретариат организует проведение и обслуживание его совещаний.
[The secretariat shall arrange for and service its meetings.
Пункт 8: Программа работы и календарь последующих совещаний
Item 8: Programme of work and calendar of future meetings
проведение трех совещаний с государственными служащими (одно в год)
Organization of three meetings with female civil servants (one a year)
основное обслуживание: конференций, семинаров, практикумов и совещаний экспертов (4);
Substantive servicing of conferences, seminars, workshops and expert meetings (4);
Объектом специального освещения являлось большое число других совещаний, включая:
Special coverage was given to many other meetings, including:
ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ РАБОТЫ НА 2008-2012 ГОДЫ И РАСПИСАНИЕ СОВЕЩАНИЙ
DRAFT PROGRAMME OF WORK FOR 2008-2012 AND CALENDAR OF MEETINGS
DSM-III было результатом совещаний, которые многие участники назвали хаотичными.
DSM-III grew out of meetings that many participants described as chaotic.
рабочий язык (рабочие языки) и устный перевод во время совещаний МАГАТЭ;
Working language (s) and interpretation during IAEA meetings;
Следует поощрять обсуждение данной темы в рамках уставных и других совещаний.
Discussions on the topic should be encouraged in statutory and other meetings.
Подготовка технических материалов для совещаний до, во время и после их проведения.
Produce technical meeting materials before, during, and after meetings.
Практика проведения еженедельных четырехсторонних совещаний не возобновилась со 2 ноября 2006 года.
Weekly quadripartite meetings have remained suspended since 2 November 2006.
периодическая организация секторальных совещаний Группы советников по вопросам (дерево- обрабатывающей и пищевой) промышленности;
Organization of periodic sectoral (Wood and Food) Industry Advisers Group meetings;
Совет утвердил пересмотренное расписание совещаний на 2003 год и первый квартал 2004 года.
The Board approved the revised calendar of meetings for 2003 and the first quarter of 2004.
ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ РАБОТЫ НА 2007-2011 ГОДЫ И РАСПИСАНИЕ СОВЕЩАНИЙ на 2008 год
Draft Programme of Work for 2007-2011 and 2008 calendar of meetings
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert