Sentence examples of "совместимое оборудование" in Russian
Поскольку наблюдатели выполняют задания, возложенные на них командующими силами ВСООНЛ и СООННР, эти миссии должны предоставить необходимое и/или совместимое оборудование.
Since the observers are carrying out the tasks assigned by the UNIFIL and UNDOF Force Commanders, the necessary and/or compatible equipment should be provided by those missions.
Microsoft Dynamics AX for Retail Headquarters поддерживает совместимое с OPOS оборудование.
Microsoft Dynamics AX for Retail Headquarters supports OPOS-compliant hardware.
Это руководство поможет вам обозначить ваше приложение как совместимое с Facebook и в то же время разработать собственную фирменную символику, не вводя пользователей в заблуждение и не нанося ущерба бренду Facebook.
Below are some guidelines that will help you accurately indicate that your application is compatible with Facebook, while helping you develop your own brand identity and avoid causing user confusion or damaging Facebook's brand assets.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Recently we have brought our office equipment up to date.
Некоторые устройства совместимы с Device Stage. Когда совместимое устройство подключается к компьютеру и включается, вместо автозапуска открывается окно Device Stage.
Some devices will open Device Stage instead of AutoPlay when you connect the device to your computer and turn on the device.
Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Complete setting up of all work places and programme installation.
Совместимое периферийное устройство для подключения телефона к телевизору или монитору.
A compatible accessory for connecting your phone to your TV or monitor.
Наше оборудование технически совершенно и просто в обращении.
Our machines are technically perfect and surprisingly simple to operate.
Средство, совместимое с интерфейсом API для поиска вирусов в Exchange, найдено, но установлено неверно
Exchange Virus Scanning API compatible product was detected, but it is not correctly installed
Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах.
Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующий раздел реестра, чтобы определить, включено ли программное обеспечение, совместимое с VSAPI (Virus Scanning Application Programming Interface), на компьютере сервера Exchange:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether Virus Scanning Application Programming Interface (VSAPI)-compliant software is enabled on the Exchange Server computer:
Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.
No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results.
Сведения о файле Owsupp.dll см. в статье При попытке отредактировать документ Office в библиотеке документов возникает ошибка "Для изменения документа требуются приложение, совместимое с Windows SharePoint Services".
For info on Owsupp.dll, see Error "'Edit Document' requires a Windows SharePoint Services-compatible application"when you try to edit an Office document in a document library.
На выставке представлены медицинские товары и услуги, оборудование, фармацевтические и медицинские препараты, повышающие качество жизни.
Medical goods and services, equipment, pharmaceutical and medical supplies that increase the quality of life are presented at the exhibition.
Преступления против физической и психической безопасности и достоинства человека, а также любое обращение, не совместимое с человеческим достоинством, определены как пытка или насилие, караемые законом в соответствии со статьями 243 и 245 Уголовного кодекса.
Crimes against the physical and psychological security and integrity of the individual and any treatment incompatible with human dignity were defined as torture or ill-treatment and subject to punishment under articles 243 and 245 of the Penal Code.
Впрочем, американские эксперты подчеркивают, что, несмотря на крупные инвестиции высокотехнологичных компаний в продвижение технологии NFC, американские ритейлеры до сих пор осторожно относятся к нововведению и не слишком охотно тратят деньги на оборудование своих магазинов такими системами.
However, American experts emphasize that, in spite of the massive investments made by high-tech companies into NFC technology, American retailers are still cautious about the innovation and are not all that excited about spending money to equip their stores with these systems.
Благодаря средствам Европейского союза мы можем себе позволить квалифицированных преподавателей, оборудование и так далее.
Thanks to funds from the European Union we can even afford top quality tutors, equipment and so on.
В заявлении ОЗХО, которая работает в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, сказано, что ее команда была "теперь удовлетворена тем, что она проверила и видела уничтоженными все заявленные Сирией критически важные средства производства и оборудование для смешивания/заправки".
A statement from the OPCW, which works closely with the United Nations, said its team was "now satisfied that it has verified - and seen destroyed - all of Syria's declared critical production and mixing/filling equipment."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert