Sentence examples of "согласовании" in Russian with translation "endorsement"
Translations:
all1620
harmonization678
agreement223
coordination149
harmonizing143
alignment75
reconciliation48
negotiation48
aligning39
approval38
harmonisation31
harmonising29
negotiating20
reconciling19
endorsement4
agreeing upon3
tradeoff1
other translations72
" Принятие " представляет собой процесс согласования по разделам (но не построчно).
“Adoption” is a process of endorsement section by section (i.e., not line-by-line).
Такие формы передачи зачастую признаются в качестве имеющих абстрактный характер, аналогичный индоссаменту, и их исключение из сферы применения конвенции, по-видимому, будет обосновано в интересах согласования с нормами, регулирующими оборотные инструменты.
These forms of transfer are often recognized as having an abstract character similar to endorsement, and their exclusion from the scope of application of the Convention would seem to be justified in the interest of uniformity with the rules governing negotiable instruments.
Первый заместитель Генерального секретаря одобрил этот доклад и представил на утверждение АКК на его второй очередной сессии 1999 года, проходившей 29 и 30 октября, ряд рекомендаций, направленных на согласование и упрощение существующих механизмов деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций в Африке.
The Deputy Secretary-General accepted the report and submitted, for endorsement by ACC at its second regular session of 1999, held on 29 and 30 October, a set of recommendations aimed at harmonizing and simplifying existing arrangements of the work of the United Nations system in Africa.
После утверждения плана действий по согласованию и реформе деловой практики в КСР на его апрельской сессии 2007 года была учреждена руководящая группа для разработки подробного плана действий, в основу которого были положены два основополагающих принципа, а именно достижение эффективности и поощрение концепции «единство действий» на страновом уровне.
Following endorsement of the plan of action for the harmonization and reform of business practices by CEB at its April 2007 session, a steering group was established to develop a detailed plan of action, guided by the two fundamental principles of achieving efficiencies and promoting the concept of “Delivering as one” at the country level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert