Sentence examples of "согласованиям" in Russian with translation "harmonization"
Translations:
all1548
harmonization678
agreement223
coordination149
harmonizing143
alignment75
reconciliation48
negotiation48
aligning39
approval38
harmonisation31
harmonising29
negotiating20
reconciling19
endorsement4
agreeing upon3
tradeoff1
Согласование классификации расходов и стратегическое управление расходами
Harmonization of cost classification and strategic cost management
Управление проектами, межучрежденческое согласование и другие вопросы
Project management, inter-agency harmonization, and others
Согласование фискальных и других мер, затрагивающих автомобильные перевозки
Harmonization of fiscal and other measures affecting road transport
Согласование условий поездок в организации системы Организации Объединенных Наций
Harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system
Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов
Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels
Согласование фискальных вопросов и других мер, затрагивающих автомобильные перевозки
Harmonization of fiscal issues and other measures affecting road transport
СОГЛАСОВАНИЕ И ГАРМОНИЗАЦИЯ РЕЖИМОВ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ИНТЕРМОДАЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК
RECONCILIATION AND HARMONIZATION OF CIVIL LIABILITY REGIMES IN INTERMODAL TRANSPORT
Пункт 4 Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов
Item 4 Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels
Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов 7 и 8
Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels 7 and 8
Ответственность за технические регламенты и за их согласование несут национальные регулирующие органы.
The responsibility for technical regulations and their harmonization lies with national regulatory authorities.
Представитель юридической службы ЦБМЖП заявил, что желательно достичь согласования на международном уровне.
The representative of OCTI's legal service considered international harmonization to be desirable.
МАФ решительно поддерживает процесс глобального согласования законодательства, связанного с передвижением автотранспортных средств.
FIA strongly supports the process of global harmonization of vehicle-related legislation.
согласование на глобальном уровне положений о перевозке опасных грузов с учетом Типовых положений;
Global harmonization of transport of dangerous goods regulations with the Model Regulations;
согласование условий допуска к сети локомотивов, подвижного состава и машинистов (свидетельства о безопасности);
Harmonization of conditions of admission for locomotives, rolling stock and engine drivers (safety certificates)
Рекомендация 23: Код фрахтовых расходов- КФР: согласование описания фрахтовых расходов и других сборов
Recommendation 23: Freight Cost Code-FCC: Harmonization of the Description of Freight Costs and Other Charges
Определенное согласование законодательства на уровне ЕС могло бы также позволить получить более согласованные данные.
Some harmonization of legislation at EU level could also produce more harmonised data.
Проект " международной модели " предусматривает практические шаги, направленные на облегчение и ускорение согласований технических регламентов.
The draft “International Model” provides practical steps aimed at facilitating and accelerating the harmonization of technical regulations.
Просьба указать, разработан ли всеобъемлющий план действий с четкими сроками для ускорения процесса согласования.
Please indicate if a comprehensive action plan with clear time frames has been set up to accelerate harmonization.
последовательности и согласования норм ядерной безопасности, применяемых к наземным ядерным электростанциям во всем мире;
The coherence and harmonization of the nuclear safety standards that applied to terrestrial nuclear power plants worldwide;
согласование терминологии для классификации запасов/ресурсов энергетического сырья- нефть, природный газ, уголь и уран (К);
harmonization of terminology for Reserve/Resource Classification of Energy Commodities- Petroleum, Natural Gas, Coal and Uranium (C);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert