Sentence examples of "содержащее" in Russian with translation "contain"
Translations:
all7422
contain5602
provide921
hold213
support207
maintain151
keep86
house69
involve54
other translations119
Сообщение помечено как содержащее вредоносные программы.
The message was determined to contain malware.
Откройте обращение, содержащее объект для анализа.
Open the case that contains the entity to analyze.
Строковое выражение, содержащее подстроку, которую нужно заменить.
String expression containing substring to replace.
Щелкните поле, содержащее элемент, который нужно удалить.
Click the field that contains the item that you want to delete.
Например, объект таблицы — это семейство, содержащее объекты полей.
For example, a table object is a collection that contains field objects.
Возвращает значение типа Variant (Date), содержащее текущую системную дату.
Returns a Variant (Date) containing the current system date.
Возвращает значение типа Variant (String), содержащее указанное число символов строки.
Returns a Variant (String) containing a specified number of characters from a string.
Возвращает значение Variant (Integer), содержащее целое число, соответствует дню недели.
Returns a Variant (Integer) containing a whole number representing the day of the week.
По выполнении команды откроется подменю, содержащее список доступных финансовых инструментов.
At this command execution, a sub-menu will open that contains a list of symbols available.
Строковое значение, разделенное точкой с запятой, содержащее список файлов, подлежащих удалению.
A semicolon delimited string value containing a list of files to be deleted.
Эти параметры включают юридическое лицо, содержащее соответствующего поставщика и счет поставщика.
These parameters include the legal entity that contains the corresponding vendor and the vendor account.
Состояние удаления по сути представляет собой сообщение, содержащее список отслеживаемых сообщений.
The discard status is basically a message that contains of list of messages that are being monitored.
Эти параметры включают юридическое лицо, содержащее соответствующего клиента и счет клиента.
These parameters include the legal entity that contains the corresponding customer and the customer account.
Поэтому следующее электронное сообщение не будет определено как содержащее данные банковской карты:
So the following email content would not be detected as containing a credit card:
В некоторые производственные формы добавлено поле Запуск на склад, содержащее следующие параметры.
A Release to warehouse field has been added to certain production forms, and contains the following options:
Добавьте к нему предложение WHERE, содержащее поля, в которые нужно добавить параметры.
Add a WHERE clause that contains the fields you want to add parameters to.
Используйте один из следующих методов, чтобы открыть обращение, содержащее объект для анализа.
Use one of the following methods to open the case that contains the entity to analyze:
Возвращает значение типа Variant (Date), содержащее результат прибавления к дате указанного интервала времени.
Returns a Variant (Date) containing a date to which a specified time interval has been added.
Можно создать поле подстановок, одновременно допускающее несколько значений или содержащее только одно значение.
The Lookup field you create can be either multivalued or contain a single value.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert