Sentence examples of "создателями" in Russian with translation "creator"

<>
Скайп был основан создателями P2P-файлообменника KaZaA. Skype was founded by the creators of the P2P file-sharing program KaZaA.
Они являются пассивными пользователями, а не активными создателями. They are passive users, not active creators.
Skype ,был основан создателями P2P программы обмена файлами KazaA Skype was founded by the creators of the P2P file-sharing program KaZaA.
Наша способность к воображению делает нас изобретателями, создателями и неповторимыми. Our ability to imagine makes us inventors and creators and unique.
Мы хотим, чтобы молодые люди знали, что именно они будут создателями и строителями нашего будущего – во всех смыслах. We want young people to know that they will be the creators and builders of our future – in every sense.
Действительно, работая изо дня в день с создателями китайских телевизионных программ, я заметил едва уловимую, почти подсознательную тенденцию избегать всего необычного, оригинального или необщепринятого, не говоря уже о чем-то, подрывающем общественные и политические традиции и устои. Indeed, working daily with Chinese TV creators, I noticed a subtle, almost instinctive tendency to avoid any content or format that is unusual, novel, or unorthodox, never mind subversive.
Вообщем, нужно больше создателей идей. Well, more idea creators.
Создатель "Высокой шлюшки без трусиков"! You are the creator of "tall slut no panties"!
Имя автора или создателя материала. An attribution to the originator/creator of the content.
Создатели мероприятия автоматически указываются как организаторы. Event creators are automatically listed as hosts.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. This creed has clearly not survived its creator.
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей. I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video.
Она - один из создателей моего двухсотлетнего плана. She's the co-creator of my 200-year plan.
Господь, господин мира, создатель света и сущего. God, King of the Universe, Creator of the lights of fire.
Создатель ремикса - бесправный крепостной в этой истории. The creator is a sharecropper in this story.
Однако создатель Koobface Антон Коротченко продолжает скрываться. But Koobface creators like Anton Korotchenko are in hiding.
Права администратора автоматически предоставляются создателю страницы компании. Administrative rights are automatically granted to the creator of a Company Page.
Т.е. никто не признает создателя ремикса. There is no creator here to be recognized.
Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя. Fear no one but God, the Almighty, the Creator.
Только создатель общего альбома может изменять настройки конфиденциальности. Only the creator of a shared album is able to adjust the privacy settings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.