Sentence examples of "сознания" in Russian with translation "consciousness"
Мы даже можем говорить о потоке сознания.
And so we might even speak of the stream of consciousness.
У них нет сознания, их состояние необратимо.
They lack consciousness and their condition is irreversible.
Это мое любимое изображение сознания из всех созданных.
This is my favorite picture of consciousness that's ever been done.
Мы поднимаемся по лестнице и испытываем состояние изменённого сознания.
We climb the staircase and experience a state of altered consciousness.
Проблема голода незаметно ускользнула из сознания стран богатого мира.
Hunger has slipped from the rich world’s consciousness.
Так ведь не зря её называют неподдающейся проблемой сознания!
It's not called the hard problem of consciousness for nothing.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
The definition of concussion doesn't actually require a loss of consciousness.
За пеленой обыденного сознания скрывается другой, неописуемо странный, внутренний космос.
Behind the curtain of everyday consciousness is hidden another unutterably strange mental universe.
Причина в том, что каждый является экспертом в области сознания.
The reason for that is that everybody's an expert on consciousness.
Они думают: "Нет, не может быть никакого натуралистического объяснения сознания."
They think, "No, there can't be any sort of naturalistic explanation of consciousness."
КОПЕНГАГЕН - Проблема голода незаметно ускользнула из сознания стран богатого мира.
COPENHAGEN - Hunger has slipped from the rich world's consciousness.
И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания.
It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
Иногда оно может удерживать эхо живого сознания небольшое время после смерти.
Sometimes it can hold an impression of a living consciousness for a short time after death.
Блоги о феминизме - это, в сущности, современная версия повышения уровня сознания.
Feminist blogging is basically the 21st century version of consciousness raising.
Бактерия, у которой вообще нет сознания, хочет двигаться в сторону света.
A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light.
Ну или же потерей сознания из-за нахождения в работающей центрифуге.
Or you can do it through loss of consciousness, by accelerating in a centrifuge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert