Exemples d'utilisation de "солнце садится" en russe

<>
Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается. When the sun sets in Myanmar, fear rises.
Мы смотрели, как солнце садится за горы. We watched the sun setting behind the mountains.
WTI: Вечерняя звезда означает, что солнце садится после отскока прошлой недели WTI: Evening Star Shows Sun is Setting on Last Week's Bounce
Не желаешь ли ты отправиться в чудесный город прочь отсюда, туда, где солнце никогда не садится? Don't you want to go to that great city over there, where the sun don't ever go down?
И сейчас, когда в Колумбии садится солнце, мы оставляем Шарлотту и ее отца которые нашли друг друга после 38 лет разлуки. As the sun sets in Colombia, we leave Charlotte and her father who have found each other again after 38 years apart.
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку. He often sits by me and listens to music.
Я люблю солнце. I love the sun.
Садится за столик и говорит официанту. He sits down at the table and he says to the waiter.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Итак, Мэри выходит из дома садится в машину и едет в клуб Mary leaves her home takes her car and drives towards the club
Солнце почти закатилось. The sun was almost gone.
Молодой отец не садится на корабль без спасательного жилета. A young father doesn't jump ship without a life vest.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. That child was left in the sun too long.
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Кот нежился на солнце. The cat was basking in the sun.
Нищая, кишащая вшами, садится на корточки в речную воду A beggar, infested with fleas, is squatting in the water of the rivers
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Он садится на тот же поезд. He's catching the same train.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла. Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
Она увидела, что Анна садится в машину к Расселу. She saw Hanna get into Russell's car that night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !