Sentence examples of "сольного альбома" in Russian
Он нашел оригиналы записей сольного альбома своего отца.
He found the master tapes for his father's solo album.
Имoджeн Хип исполняет яркую сокращённую версию песни "Пережить" из своего нового сольного альбома "Эллипс".
Imogen Heap plays a powerful stripped-down version of "Wait It Out," from her new record, Ellipse.
Я помню, как я решил, что, если я когда-либо получу шанс заключить договор на запись альбома, я буду писать только такие песни, которые смогут принести пользу росту и развитию молодого поколения.
I remember making the decision that if I ever got a chance to obtain a record deal, I would always make songs that would be beneficial to the growth and development of a young person.
Кубинский игрок Эдуардо Пэрет(Eduardo Paret) начал низ первой подачи с сольного хоумрана, который приземлился в первом ряду левых стоек поля.
Cuba's Eduardo Paret started the bottom of the first inning with a solo home run that landed in the first row of the left field stands.
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие.
I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Haтaшa Цакос представляет отрывок из своего сольного шоу "Пробуждение".
Natasha Tsakos presents part of her one-woman, multimedia show, "Upwake."
Если перетащить КОМПОЗИЦИЮ на исполнителя, исполнитель композиции будет изменен на исполнителя альбома.
Dragging SONG onto artist updates the song artist to the destination album artist.
Пиcaтeль и актриса Анна Дивер Смит дает жизнь автору Стадсу Теркелу, заключенной Паулетте Дженкинс, кореянке - хозяйке магазина и наезднику на быках, исполняя отрывки из своего сольного шоу "Турне:
Writer and actor Anna Deavere Smith gives life to author Studs Terkel, convict Paulette Jenkins, a Korean shopkeeper and a bull rider, excerpts from her solo show "On the Road:
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий.
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.
Джyлия Свини представляет первые 15 минут своего сольного выступления 2006 года под названием "Оставляя Бога." Однажды два молодых Мормонских миссионера постучались к ней в дверь, тем самым послужив началом её углубления в переосмысливание своей собственной веры.
Julia Sweeney <em></em> performs the first 15 minutes of her 2006 solo show <em>Letting Go of God.</em> When two young Mormon missionaries knock on her door one day, it touches off a quest to completely rethink her own beliefs.
Чтобы отметить мероприятие в качестве местоположения для целого альбома:
To add a public event as the location of an entire album:
Фото из альбома Фото из Хроники можно перемещать в другие альбомы на Facebook.
You can move any photos from the Timeline Photos album to your other albums on Facebook.
Если перетащить АЛЬБОМ на исполнителя, имя исполнителя альбома будет изменено на выбранное имя исполнителя.
Dragging ALBUM onto artist updates the source album artist name to the destination artist name.
Как я могу настроить аудиторию для своего общего альбома?
How do I control who can see my shared album?
Для создания памятного альбома сначала добавьте ребенка в свой профиль как родственника.
To create a scrapbook, you’ll first need to add your child as a family member on your profile.
В разделе Галерея коснитесь альбома, из которого вы хотите удалить изображения.
In Gallery, tap the album from where you want to delete pictures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert