Exemples d'utilisation de "сонную болезнь" en russe
В прошлом году сотни добровольцев - биологов и химиков - со всех концов света работали вместе над секвенированием геномов паразитических организмов, вызывающих самые распространенные в странах третьего мира инфекции - сонную болезнь, лейшманиоз и болезнь Чагаса.
Last year, hundreds of volunteer biology and chemistry researchers around the world worked together to sequence the genome of the parasite responsible for some of the developing world's worst diseases: African sleeping sickness, leishmaniasis and Chagas disease.
Если имеет место выделение именно этого газа, этим можно объяснить и сонную болезнь, и ее циклические приступы: как поясняет Крюков, брожение представляет собой волнообразный процесс, при котором газы на протяжении лет то скапливаются, то разряжаются.
If that particular gas is seeping out, it could explain the sleeping sickness. It might also explain the plague’s seeming cycles: Fermentation, as Kryukov described it, is a bubbly kind of chemical reaction that could wax and wane over years.
Возвращение в Калачи — казахстанское село, жители которого страдают от таинственной «сонной болезни»
Revisiting Kazakhstan's Village of Kalachi, Where Residents Are Plagued by a Mysterious Sleeping Sickness
К тому моменту, когда село Калачи поразила «сонная болезнь», ее население составляло всего 680 человек.
By the time of the sleeping sickness, Kalachi’s population was just 680.
Африканский трипаносомоз человека (АТЧ) – также известный как сонная болезнь – с давних пор терзает сельское население в районах Африки южнее Сахары.
Human African trypanosomiasis (HAT) – also known as sleeping sickness – has long plagued rural sub-Saharan African populations.
Возможно потому, что они переехали в Сонную Лощину.
Perhaps, because they've relocated to Sleepy Hollow.
Друзья мои, похоже, война прибудет в Сонную Лощину.
My friends, it appears that war is coming to Sleepy Hollow.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Он вернулся в Сонную Лощину, чтобы закончить то, что начал.
He has returned to Sleepy Hollow to finish what he started.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité