Beispiele für die Verwendung von "сонную болезнь" im Russischen

<>
В прошлом году сотни добровольцев - биологов и химиков - со всех концов света работали вместе над секвенированием геномов паразитических организмов, вызывающих самые распространенные в странах третьего мира инфекции - сонную болезнь, лейшманиоз и болезнь Чагаса. Last year, hundreds of volunteer biology and chemistry researchers around the world worked together to sequence the genome of the parasite responsible for some of the developing world's worst diseases: African sleeping sickness, leishmaniasis and Chagas disease.
Если имеет место выделение именно этого газа, этим можно объяснить и сонную болезнь, и ее циклические приступы: как поясняет Крюков, брожение представляет собой волнообразный процесс, при котором газы на протяжении лет то скапливаются, то разряжаются. If that particular gas is seeping out, it could explain the sleeping sickness. It might also explain the plague’s seeming cycles: Fermentation, as Kryukov described it, is a bubbly kind of chemical reaction that could wax and wane over years.
Возвращение в Калачи — казахстанское село, жители которого страдают от таинственной «сонной болезни» Revisiting Kazakhstan's Village of Kalachi, Where Residents Are Plagued by a Mysterious Sleeping Sickness
К тому моменту, когда село Калачи поразила «сонная болезнь», ее население составляло всего 680 человек. By the time of the sleeping sickness, Kalachi’s population was just 680.
Африканский трипаносомоз человека (АТЧ) – также известный как сонная болезнь – с давних пор терзает сельское население в районах Африки южнее Сахары. Human African trypanosomiasis (HAT) – also known as sleeping sickness – has long plagued rural sub-Saharan African populations.
Болезнь началась внезапно. The desease began suddenly.
Но потом я приехал в Сонную Лощину. But then I came to Sleepy Hollow.
Он излечил мою болезнь. He cured my illness.
Возможно потому, что они переехали в Сонную Лощину. Perhaps, because they've relocated to Sleepy Hollow.
Собственная болезнь разбила все его надежды. His illness dashed all his hopes.
Друзья мои, похоже, война прибудет в Сонную Лощину. My friends, it appears that war is coming to Sleepy Hollow.
Болезнь расстроила его планы на поездку. Illness frustrated his plans for the trip.
Он не зря приехал в Сонную Лощину. He rode into Sleepy Hollow for a reason.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей. Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Он вернулся в Сонную Лощину, чтобы закончить то, что начал. He has returned to Sleepy Hollow to finish what he started.
Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку. Sickness kept me from attending the party.
Вы покидаете Сонную лощину? You're leaving Sleepy Hollow?
Здоровье не ценится пока не наступит болезнь. Health is not valued until sickness comes.
Вы попали в Сонную Лощину, милорд. You've arrived in Sleepy Hollow, my lord.
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.