Sentence examples of "сообщение голосовой почты" in Russian
Вместо этого он может воспроизвести сообщение голосовой почты с помощью любого телефона: домашнего, офисного или мобильного.
They can play the voice message using any telephone, including a home, office, or mobile telephone.
Голосовая почта облачной УАТС работает следующим образом: когда пользователь получает сообщение голосовой почты, оно доставляется в его почтовый ящик как сообщение электронной почты, в которое вложено сообщение голосовой почты.
Here's how Cloud PBX voicemail works: When a user receives a voicemail, it will be delivered to their mailbox as an email with the voicemail message as an attachment.
Абонент оставляет сообщение голосовой почты, когда пользователь не берет трубку.
A caller leaves a voice mail message because the user doesn't answer their phone.
Мы не будем принимать каких-либо указаний в отношении Сделки, если такие указания были получены только в форме сообщений, оставленных на нашем телефонном автоответчике, или через средства голосовой почты.
8.3 We will not accept any instructions in relation to a Trade where such instructions are received solely in the form of messages left on our answer-phone or voicemail facilities.
Корпорация Майкрософт не использует для подбора целевой рекламы фразы из ваших сообщений электронной почты, чатов, видеоконференций или голосовой почты, а также ваши документы, фотографии и другие личные файлы.
Microsoft does not use what you say in email, chat, video calls or voice mail, or your documents, photos or other personal files to target ads to you.
Получение кодов путем голосового вызова: если вы не сможете взять трубку, то получите код в сообщении голосовой почты.
If you chose to get codes by voice call, note that a voicemail with the verification code will be left on your phone if you’re unable to answer the call.
В уведомлении о сообщении указывается количество полученных сообщений и номер голосовой почты, который следует набрать для их прослушивания.
The message notification shows the number of received messages and the voicemail number to dial to listen to them.
Однако мы не используем для подбора целевой рекламы фразы из ваших сообщений электронной почты, чатов, видеоконференций или голосовой почты, а также ваши документы, фотографии и другие личные файлы.
However, we do not use what you say in email, chat, video calls or voice mail, or your documents, photos or other personal files to target ads to you.
Чтобы смартфон подавал вибросигнал при получении нового сообщения голосовой почты, поставьте флажок Вибросигнал.
If you want your phone to vibrate when a new voicemail is received, tick Vibrate.
Введите новый номер голосовой почты и коснитесь элемента ОК.
Enter a new voicemail number, and tap OK.
Чтобы задать новый номер голосовой почты, коснитесь элемента Настройка и выберите поле Номер голосовой почты.
To set up a new voicemail number, tap Setup, and select the Voicemail number field.
При получении нового сообщения голосовой почты на панели уведомлений в верхнем левом углу экрана появится значок.
When you have a new voicemail message, the message icon appears in the notifications drawer at the top left corner of the screen.
Когда я позвонил, никто не ответил, никакой голосовой почты или сообщений, ничего.
But when I called, there was no answer, no voicemail or message, either.
Хелен не отвечает, и голосовой почты нет.
Helen's not answering her phone, and there's no voicemail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert