Sentence examples of "сообщением" in Russian with translation "message"
Translations:
all15458
message11002
communication2238
report1270
reporting248
service197
news109
announcement89
post70
release39
word34
communicating30
knowledge30
posting23
telling6
other translations73
Это генерал Уильям Салливан с экстренным сообщением.
This is General William Sullivan with an emergency message.
Выберите действие, которое вы хотите выполнить с сообщением.
Choose the action you want to perform on the selected message.
Коснитесь ленты сообщений с сообщением, которое вы хотите переслать.
Tap the conversation thread containing the message you want to forward.
Снимок экрана с подтверждающим сообщением: "Метод оплаты успешно изменен"
Screenshot showing the confirmation message: "Your payment method was successfully updated."
Как управлять тем, кто может отвечать на мой рассказ сообщением?
How do I control who can reply to my story with a message?
Пересылаемое сообщение будет включать все вложения, полученные с исходным сообщением.
When you forward a message, the message includes any attachments that were included with the original message.
Я могу открыть его оттуда, выбрав поле вложения под сообщением.
I can open it from here by selecting the attachment box below the message.
Коснитесь ленты сообщений с сообщением, на которое вы хотите ответить.
Tap the conversation thread containing the message you want to reply to.
После того, как запрос был сделан, сервер ответит сообщением отклика.
After the request has been made, the server will reply with a response message.
Вопрос. Что по умолчанию происходит с сообщением, распознанным как нежелательное?
Q. By default, what happens to a spam-detected message?
Сервер почтовых ящиков является основным сервером, а сообщение — основным сообщением.
The Mailbox server is the primary server, and the message is the primary message.
Я могу прикрепить файл с помощью значка вложения под сообщением.
I can attach a file by selecting the Attach icon below my message.
Экранный диктор указывает на наличие рекомендации звуковым сигналом и голосовым сообщением.
When a suggestion is available, Narrator indicates it by playing a sound and voice message.
Действие, выполняемое с сообщением, соответствует параметру Нежелательная почта политики фильтрации содержимого.
The action performed on the message will match the Spam setting in your content filter policy.
Если вам нужно передать много информации, отправьте ее отдельным текстовым сообщением.
If you have a lot to communicate, use a text-only message instead.
Если это так, исходящее сообщение будет сообщением MIME с текстовым форматированием.
If the original message is a text message, the outgoing message will be a MIME message that uses text formatting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert