Sentence examples of "соответственно" in Russian with translation "respectively"
Translations:
all2798
respectively1277
accordingly552
according48
in accordance with40
correspondingly35
appropriately8
suitably4
in conformity with2
other translations832
Прогнозы составляли +0.4% и +0.5% соответственно.
Expectations were for +0.4 and +0.5 per cent, respectively.
Факультативные протоколы были подписаны, соответственно, 76 и 71 государством.
The optional protocols had been signed by 76 and 71 States, respectively.
В полях Таблица и Поле выберите таблицу и поле соответственно.
In the Table and Field fields, select the table and a field, respectively.
луч ближнего света: HV и 75 R (соответственно 75 L);
passing beam: points HV and 75 R (75 L respectively);
XIX и XX века стали эпохами идеологии и аналитики, соответственно.
The nineteenth and twentieth centuries were ages of ideology and analysis, respectively.
" … или более полос должны обозначать всю заднюю ширину, соответственно форму … ".
" or more strips shall identify the entire rear width, respectively shape, "
На самом же деле эти цифры равны 8% и 33%, соответственно.
The actual numbers are 8% and 33%, respectively.
Системные единицы массы и объема измеряются в килограммах и литрах соответственно.
The system units for mass and volume are measured in kilograms and liters, respectively.
На графиках ниже показана коррекция при восходящем и нисходящем тренде соответственно.
The charts below show a correction in an uptrend and in a downtrend, respectively.
США и Израиль были последних местах с 33% и 10% соответственно.
The United States and Israel were last, with 33 percent and 10 percent respectively.
СП198 Включить ", парфюмерные изделия " после " краска " и ", 1266 " после " 1263 ", соответственно.
SP198 Insert ", perfumery products " after " paints " and ", 1266 " after " 1263 " respectively.
Сейчас объёмы импорта и экспорта США равны 15% и 12% ВВП соответственно.
Currently, US imports and exports are 15% and 12% of GDP, respectively.
Для просмотра покупок и продаж щелкните Прогноз поставки или Прогноз спроса соответственно.
To view purchases and sales, click Supply forecast or Demand forecast, respectively.
производство национальными статистическими системами данных об иммиграционных потоках и контингентах иммигрантов, соответственно;
Data production by national statistical systems, respectively on immigration flows and stocks of immigrants;
Среди 100 крупнейших компаний страны эти доли составляли 54% и 68% соответственно.
For the largest 100 companies, these shares were 54% and 68%, respectively.
Части II-IV доклада посвящены, соответственно, банковскому делу, мировой торговле и страхованию.
Parts II to IV of the report focus on banking, global trading and insurance, respectively.
Стоп-лосс будет установлен выше или ниже уровня сопротивления или поддержки соответственно.
The stop loss would go above, or below, the resistance or support levels respectively.
изменить буквенное обозначение пунктов (b) и (c) соответственно на (а) и (b);
Reletter paragraphs (b) and (c) as (a) and (b) respectively
Нижние индексы R и C указывают на исходную и рассматриваемую систему, соответственно:
The subscripts R and C refer to the reference and candidate system, respectively:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert