Sentence examples of "сопроводительные письма" in Russian with translation "cover letter"
Translations:
all64
cover letter29
transmittal letter17
covering letter11
accompanying letter5
letter of transmittal1
other translations1
Писал сопроводительные письма, явно не просто так.
And writing cover letters, which no one does for fun.
В списке категорий щелкните Резюме и сопроводительные письма.
In the list of categories, click Resumes and Cover Letters.
Кое-что еще: уже почти никто не использует сопроводительные письма.
Couple of other things, most people don't use cover letters now.
Сопроводительные письма к вопросникам были датированы 23 января 2006 года, после реклассификации Туркменистана, и поэтому ответ Стороны от 8 сентября 2007 года, по-видимому, имел целью указать, что учреждениям было предложено сообщить о любых закупках или импортных поставках бромистого метила в течение базового периода.
The cover letters to the questionnaires were dated 23 January 2006, after Turkmenistan's reclassification, and therefore the Party's response of 8 September 2007 had presumably been intended to indicate that the agencies had been requested to report any methyl bromide purchase or import during the baseline period.
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать.
I've got our cover letter ready to print up.
Неизменный атрибут бумажных сопроводительных писем — официальный стиль форматирования.
One thing that hasn't changed with the old paper cover letter is you need this very formal formatting.
Если необходимо бумажное сопроводительное письмо, вам может пригодиться шаблон.
If you need a paper cover letter, you may look at a template because it is important.
Как и это сопроводительное письмо, датированное тремя днями ранее.
It's the same as the cover letter, which was dated three days ago.
Она также внесла поправки и утвердила проект сопроводительного письма и вопросника.
It also amended and approved the draft cover letter and questionnaire.
В разделе Резюме / сопроводительное письмо в окне подачи заявки нажмите Загрузить файл.
In the Resume/Cover Letter section of the job application window, click Upload a file.
Если вам необходимо создать официальное сопроводительное письмо, у нас также найдутся подходящие шаблоны.
And if you need a formal cover letter, we have templates for that too.
Напиши в сопроводительном письме, что я скоро свяжусь с ней и всё объясню.
Write her a cover letter saying I'll call her soon and I'll brief her.
Вся корреспонденция, включавшая в себя сопроводительное письмо и четыре приложения, была на датском языке.
The entire correspondence, which included a cover letter and four attachments, had been in Danish.
Примечание: К шаблону прилагается сопроводительное письмо, поэтому все, что нужно, есть в одном документе.
Note: This template comes with a cover letter, so you'll have everything in one document.
Отправленное по факсу сообщение содержало сопроводительное письмо с неразборчивой подписью и петицию, подписанную 176 человеками.
The faxed communication contained a cover letter with illegible signature and a petition signed by 176 persons.
Одна делегация отметила, что этот вопросник не носит обязательного характера, и просила отразить этот факт в сопроводительном письме к вопроснику.
One delegation noted the questionnaire was not mandatory and asked that this be reflected in the questionnaire's cover letter.
В сопроводительном письме юридическая служба Совета сообщает о направлении ответов на раздел II вопросника; он с огромным нетерпением ожидает эти ответы.
The cover letter states that the Legal Service's replies to section II of the questionnaire are forthcoming, and he awaits them with the greatest impatience.
В этих системах при вставке резюме... присутствует раздел для сопроводительного письма. Этот документ очень важен, так как он показывает ваши навыки письменной речи.
In those engines where you insert your resume, there is a section for Cover Letter, which is really important text to put in because you can show off your skills of writer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert