Sentence examples of "соревнуетесь" in Russian with translation "compete"
Почему вы двое соревнуетесь за то, кто берет наименьшее количество дней отпуска?
Why are you two competing over who takes the fewest vacation days?
А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками.
At the moment, he's in the park, and you are competing with smells, and other dogs, and squirrels.
Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
The Williams sisters compete - one wins Wimbledon.
Я только прекращу соревноваться, но не прекращу заниматься бодибилдингом.
I only stop competing, but I'm not stopping bodybuilding.
Они не будут соревноваться против всех законных участников игр.
They will not be competing against all legitimate comers.
Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations.
• Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
• Banned athletes being allowed to compete.
• Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
• Banned athletes being allowed to compete.
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
Because if I want evolution, I need containers to compete.
Он барабанит, я на клавишах, но мы всё равно соревнуемся.
He is on the drums, I do the keyboard but still we are competing.
Например, мы с сестрой, когда были маленькими, соревновались в поедании беличьего мозга.
For instance, me and my sister, when we were little, we would compete to see who could eat the most squirrel brains.
Пить на вечеринке вместо того, чтобы соревноваться за место в Лиге Плюща?
Drinking at a party instead of competing for a spot at an Ivy League School?
вот существующий робот с несколькими мозгами, которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины.
Here's a physical robot that we actually have a population of brains, competing, or evolving on the machine.
На самом деле, разные страны не соревнуются друг с другом подобно бизнесу.
Indeed, countries do not compete against each other in the way that firms do.
HFT компании, как правило, соревнуются между собой, поскольку оппонируют с долгосрочными инвесторами.
HFT firms generally compete against each other as opposed to longer-term investors.
Думайте об эволюции как о соревнующемся потомстве, и о его выигрывающей части.
Think about evolution in terms of offspring competing, and some winning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert