Sentence examples of "сорока" in Russian with translation "magpie"

<>
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам. The Magpie identified his customers via pseudonyms.
Похоже, на парня по имени Сорока. Seems like the Magpie guy to me.
У него есть друг по кличке Сорока. He had a friend named Magpie.
Но что сорока украла, того не вернешь. You never get back what the magpie took.
Скажи им, что Сорока - это наша работа. I want you to tell them that Magpie is our work.
Как вы знаете, что это первая сорока дня? How do you know it's the first magpie of the day?
Возраст 12 лет, сорока попыталась украсть скобку из моего рта. Age 12, a magpie tries to steal the retainer out of my mouth.
Назови ее воровкой или обманщицей, но что сорока украла, того не вернешь. Call him a thief, call him a crook, You never get back what the magpie took.
Назови ее вороном или грачом, но что сорока украла, того не вернешь. Call him a raven, call him a rook, You never get back what the magpie took.
Это проблема из-за того, что в наши дни сорока - единственная птица в Великобритании Вы просто едете и делаете это постоянно. The problem is because the magpie is the only bird in Britain these days, you're just driving along doing this the whole time.
Когда я понял, что Сорока будет торговать костями только редких или исчезнувших видов, я быстро разработал теорию относительно того, что бы это могло значить. When I reasoned that the Magpie would only be trading in bones of species which were rare or extinct, I quickly developed a theory as to what it meant.
Вы оба делаете совершенно неправильно, потому что надо лишь первой сороке и лишь один раз в день отдать честь и сказать "Утро, г-н сорока" и вы не должны делать этого после полудня, потому что к несчастью You've both got that completely wrong because what you're supposed to do, it's only the first magpie of the day and you salute and say "morning, Mr Magpie", and you don't do it in the afternoon because that's bad luck
Вы оба делаете совершенно неправильно, потому что надо лишь первой сороке и лишь один раз в день отдать честь и сказать "Утро, г-н сорока" и вы не должны делать этого после полудня, потому что к несчастью Не надо делать это второй раз. You've both got that completely wrong because what you're supposed to do, it's only the first magpie of the day and you salute and say "morning, Mr Magpie", and you don't do it in the afternoon because that's bad luck and you don't do the second one.
Кому ещё вы рассказали о Сороке? Who else did you tell about Magpie?
Добавишь это к своему тайнику сороки? Adding those to your magpie stash?
Кажется, убийца охотился именно за сорокой. The killer seemed to want to bag himself a magpie.
Вы еврей, и вы отдаете честь сороке? You're Jewish, and do you salute magpies?
Вы как две сороки, всегда на взводе! You're like two magpies, always bickering!
Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки. We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.