Sentence examples of "сортирный юмор" in Russian
Сейчас миру как никогда нужны люди, способные с улыбкой воспринимать юмор, сатиру и даже абсолютную глупость.
The world has never needed human beings capable of laughing at humor, satire, or even sheer silliness more than now.
То же самое можно сказать и про ум, юмор, рассудительность, свободомыслие.
One can say the same thing about intelligence, humor, thoughtfulness, freedom of thought.
Этим летом Санкт-Петербург (который местный юмор окрестил "Санкт-Путинбург") может увидеть повторение:
This summer, St. Petersburg (dubbed by local wits "St. Putinsburg") may see a repeat performance:
Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему.
I thought the toilet humor would get less funny with repetition.
Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным.
I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition.
Бессмысленный американский юмор - самый лучший в мире.
American nerd snark is the finest in the world.
А ещё, видишь, у меня такой острый юмор, иногда заходящий за грань прямо как сейчас, например.
And see, I have this edgy sense of humor which sometimes crosses the line like right now, for instance.
Это милая, невинная обстановка, самоуничижительный юмор, или просто рогипнол?
Is it the cute, harmless vibe, the self-deprecating humor, or just straight-up roofies?
Или, если точнее, can’t-can’t. Каждую среду мы хватаемся за новый выпуск Le Canard Enchaine, сатирического еженедельника, чей мятежный юмор раньше служил кормом для эксцентриков слева и справа, а теперь стал повседневным языком политики.
Or, more accurately, can’t-can’t: the griping we do upon the Wednesday appearance of the new Le Canard Enchaîné, the satirical weekly whose insurrectionary humor, once fodder for the loose cannons of the left and right, is becoming the everyday language of politics.
Он предпочёл юмор устрашению, мягко высмеивал своих противников, считая, что, даже производя самый серьёзный интеллектуальный критический анализ можно иметь ввиду, что оппоненты при этом просто люди.
He preferred humor to hectoring, gently making fun of those whom he criticized, while always making sure that even the most severe intellectual critique did not deny the humanity of his opponents.
Пиoнep в исследовании игры, Стюарт Браун говорит о том, что юмор, игры, буйства, флирт и фантазии - это больше, чем забавы.
A pioneer in research on play, Dr. Stuart Brown says humor, games, roughhousing, flirtation and fantasy are more than just fun.
Юмор появляется, касаясь всё тех же тем, когда наши защитные реакции сильнее всего - раса, религия, политика, половые отношения - только в этом случае вместо адреналина мы получаем эндорфины, и алхимия смеха превращает стены в окна, через которые мы получаем новые и оригинальные взгляды на вещи.
And the comedy comes along, dealing with a lot of the same areas where our defenses are the strongest - race, religion, politics, sexuality - only by approaching them through humor instead of adrenalin, we get endorphins and the alchemy of laughter turns our walls into windows, revealing a fresh and unexpected point of view.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert