Sentence examples of "соседний атом кислорода" in Russian
Структура молекулы воды, H?O, очень интересна и может быть изображена в виде своего рода стрелки, где атом кислорода располагается вверху, а два атома водорода «сопровождают» его с флангов.
The structure of a water molecule, H₂O, is very interesting and can be pictured like a sort of arrow tip, with the two hydrogen atoms flanking the oxygen atom at the top.
По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно.
According to Leucippus and Democritus, the atom would be indivisible. Today we know that is not true.
Высокий процент кислорода позволяет насекомым вырастать до угрожающих размеров.
The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes.
Поскольку экономические условия в Еврозоне ухудшались, трейдеры продолжали неуклонно продвигать вверх «безопасную гавань», соседний франк, что привело пару EURCHF ниже паритета почти до отметки .7000.
As economic conditions in the Eurozone deteriorated, traders continued to push up the neighboring Swiss franc in a persistent safe haven bid, eventually driving EURCHF to below parity and USDCHF down to nearly .7000.
Графен получают с помощью простой клейкой ленты. Толщиной он всего в 1 атом, но по прочности в тысячу раз превышает сталь.
Isolated simply with Scotch tape, the special form of carbon is only one atom thick but more than 100 times stronger than steel.
Движение "джихади", захватившее в свои руки Пакистан, проникло в соседний индийский Штат Джамму и Кашмир, за контроль над которым постоянно велась борьба между этими двумя странами, недавно даже вылившаяся в угрозы нанести ядерный удар.
The jihadi movement that gripped Pakistan crossed into the neighboring Indian state of Jammu and Kashmir, where the two countries have repeatedly fought for control, even, recently, threatening an exchange of nuclear weapons.
И так уж случилось, что соседний Казахстан в настоящее время председательствует в ОБСЕ и будет принимать саммит в своей столице в этом году.
And it just so happens that neighboring Kazakhstan currently holds the chair of the OSCE and will host an OSCE summit in its capital later this year.
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.
Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen.
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
Neighboring Yemen is a much more immediate threat.
Сейчас вы, должно быть, думаете что такую машину как Атом V8 не может вести хнычущий и отрыгивающий младенец.
Now you're probably thinking there's no way that a car like the V8 Atom could be handled by a mewling, puking infant.
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными.
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive.
Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan.
Я сказал что Атом также должен управляться подходящим гонщиком.
I said the Atom should also be driven by a proper racing driver.
Ливия никогда не была богата на профессиональную бюрократию, как соседний Египет.
Libya has never been blessed with a professional bureaucracy like that of neighboring Egypt.
Атом в нокдауне, в третий и возможно в последний раз.
Atom is down for the third and possibly final time tonight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert