Sentence examples of "соседству" in Russian

<>
Мы живём по соседству в Саутгемптоне. Our houses are next to each other in Southampton.
Она с ним живёт по соседству. She lives next door to him.
Кажется у нас по соседству гимнастические "джунгли". It seems there's a jungle gym in the room next door.
Возможно, легче будет найти жизнь по соседству. For one thing, there might be an easier way to find a living neighbor.
Мужчина, живущий со мной по соседству - доктор. The man who lives next door to me is a doctor.
Они преследовали местные племена, живущие по соседству. They haunted the native tribes living in the surrounding area.
Мальчик по соседству - теперь женщина по имени Гала. The boy next door, he's a woman called Gala now.
А вот по соседству - мирная Замбия - 15 процентов. And this is peaceful Zambia, neighboring country - 15 percent.
Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству. I should just go and name the counties that we've got around here.
Э Чжон, Юн Пхиль Чжу живёт по соседству. Ae Jeong, Yoon Pil Joo stays in the same area as we do.
В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству. And the problems of Pakistan fester next door.
Вы всегда были похожи на мальчишку по соседству. You always did look like the boy next door.
Так здорово завести милых, клёвых друзей по соседству. It'll be so awesome to have a nice, - cool friend in the building.
Друзей, девушки, даже из монашек из церкви по соседству. Friends, girlfriends, even the nuns from the church next door.
Помните Карлоса, пожилой одноногий ковбой, который живёт по соседству? Remember Carlos, the elderly one-legged cowboy who lives next door?
Вы имеете в виду красавчика, который жил по соседству? You mean the hero boy next door?
Она оказалась просто сумасшедшей, одинокой старой стервой по соседству. Turns out she was just the mad, lonely old bitch from up the road.
Мне показалось, что я увидел кореша, который жил по соседству. Thought I recognized big homey from the block.
Они посадили Брюса Грэйди в камеру по соседству с Мэйфилдом. They put Bruce Grady in a cell next to Mayfield.
В случае перехода к демократии, успех по соседству помогает и дома. In the case of democratic transitions, a success nearby often helps at home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.