Sentence examples of "сосна обыкновенная" in Russian

<>
В середине 1990-х годов сосна обыкновенная, бук, дуб каменный, ель обыкновенная, европейский и скальный дуб восстановились после своей первоначальной дефолиации. In the mid-1990s Scots pine, beech, holm oak, Norway spruce, European and sessile oak recovered from their original state of defoliation.
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных. For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops.
Сосна - дерево смолистое. Pine is a resinous wood.
Хотя президент Буш, возможно, хотел бы представить Лулу дьяволом, обыкновенная шкала триумфа Лулы на выборах означает, что Америка не сможет объявить незаконным выбор бразильского президента. Although President Bush might wish to demonize Lula, the sheer scale of Lula's triumph at the polls means that America won't be able to delegitimize the Brazilian president in this way.
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Для легионов ее машущих помадой поклонников справа Пэйлин - обыкновенная, богобоязненная "хоккейная мама", которая охотится на лосей, является евангелисткой, и даже ее хаотичная семейная жизнь - признак того, что она настоящая, типичная американка. To her legions of lipstick-waving fans on the right, Palin is a down-to-earth, God-fearing "hockey mom" whose moose hunting, evangelical faith, and even chaotic family life are all evidence that she is a real, typical American.
Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых. Twelfth night burning pine and mummer's plays.
Кто может сказать, что Душечка обыкновенная? What's to say Sweetie's any more unusual?
Скандинавская сосна с закосом под английский дуб. Like that, Scandinavian pine posing as English oak.
О, она средних лет и обыкновенная, скорее бесцветная. Oh, she's middle-aged and ordinary, rather colourless.
Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше. This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further.
И эта удивительная перевернутая молния обладает высокой мощностью и несет больше заряда, чем обыкновенная. And this strange, upside-down lightning is powerful, it carries more charge than normal lightning.
В лесу может быть много различных видов деревьев, но каждая сосна отличается от других. You may have many different types of trees, but every pine tree is different. And in the brain it's the same.
Обыкновенная ли страна Израиль? Is Israel a Normal Country?
каждая сосна - другая. Every pine tree is different.
Для легионов ее машущих помадой поклонников справа Пэйлин — обыкновенная, богобоязненная «хоккейная мама», которая охотится на лосей, является евангелистской, и даже ее хаотичная семейная жизнь — признак того, что она настоящая, типичная американка. To her legions of lipstick-waving fans on the right, Palin is a down-to-earth, God-fearing “hockey mom” whose moose hunting, evangelical faith, and even chaotic family life are all evidence that she is a real, typical American.
Примечание: К “прочим” относятся породы, доля которых на рынке составляет менее 2 %: дуб красный, вишня, береза, эвкалипт, акация, сосна и орех. Note: “Other” includes species with less than 2 % market share: red oak, cherry, birch, eucalyptus, acacia, pine and chestnut.
Обыкновенная собака способна на это. Your average dog has that also.
По состоянию на 1 января 1932 года Соединенные Штаты не представили каких-либо данных ни о том, что касается мест расположения такого молодняка, ни об общих площадях, занятых растущим лесом, ни о распределении его по типам хвойных пород (желтая сосна, дугласова пихта, лиственница или иные породы). No evidence has been presented by the United States as to the locations or as to the total amounts of such growing timber existing on 1 January 1932, or as to its distribution into types of conifers — yellow pine, Douglas fir, larch or other trees.
Темная материя сгущается, а обыкновенная материя собирается позади. And you see how the dark matter lumps up, and the ordinary matter just trails along behind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.