Sentence examples of "составлявшие" in Russian with translation "be"
Translations:
all9551
be6781
make571
total571
account for518
amount459
constitute375
produce96
draw85
compose45
lay18
compound16
composite10
other translations6
Возможно, ещё есть время собрать вместе – на нейтральной почве – отдельные элементы, составлявшие старую Сирию.
Perhaps there is still time to bring together, on neutral ground, some of the elements that comprised the old Syria.
Ожидается, что в 2009 году темпы роста ВВП, составлявшие в 2008 году 4,9 процента, уменьшатся до 0,9 процента.
In 2009, GDP growth is expected to slow to 0.9 per cent, down from 4.9 per cent in 2008.
Следует признать, что юристы, дипломаты и политики, составлявшие оба пакта, не всегда понимали важность, причины и следствия их различий, а были поставлены перед фактом их существования.
It should be acknowledged that the lawyers, diplomats and politicians who drafted the two covenants did not always perceive the importance, the reasons and the consequences of that distinction, but the distinction imposed itself upon them.
Важно отметить, что большинство отобранных проектов принадлежали учреждениям и организациям, которые во всех случаях выделяли на их реализацию крупные суммы, зачастую составлявшие до 50 процентов от необходимых средств.
It must be pointed that most of the selected projects were submitted by agencies and organizations able to offer substantial counterpart funding, in many cases almost 50 per cent.
Его составляющие сложны и труднодоступны.
But nuclear material is hard to obtain and difficult to handle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert