Sentence examples of "соучастник преступления" in Russian
В данном случае журналист - соучастник преступления.
In this case, a journalist participated in the crime.
Ты ведь понимаешь, что я теперь - соучастник преступления?
You do realize you just made me party to a crime, right?
Любой, кто будет препятствовать выполнению моих обязанностей, будет рассматриваться как соучастник преступления.
Any who obstruct me in carrying out my duty will be treated as an accessory to her crimes.
Если преступление совершается тремя или более лицами, то, в зависимости от обстоятельств, осуществляющее вербовку лицо также может быть наказано как соучастник такого преступления, как создание преступной группы, или соучастник преступления, совершаемого организованной преступной группой.
If the crime is committed by three or more persons, the person who does the recruiting may, depending on the circumstances of the case, also be punished as an accomplice to the crime of unlawful association or as a participant in organized crime.
Тем не менее при совершении или попытке совершения преступления терроризма лицо, завербовавшее членов террористической группы, о которой идет речь, может быть привлечено к ответственности как соучастник преступления по смыслу статьи 13 раздела VI Федерального уголовного кодекса.
However, if the offence of terrorism is committed or attempted, any person who has recruited members of the terrorist group in question may be penalized as an accomplice to the crime under article 13, paragraph VI, of the Federal Penal Code.
Согласно Уголовному кодексу, если будет доказано, что ищущее убежища лицо или любое лицо, подающее заявление о виде на жительство, входит в число лиц, упомянутых в подпункте 2 резолюции, оно рассматривается как исполнитель, пособник исполнителя или соучастник преступления.
According to the Penal Code, once proven that the asylum seeker or any person applying for residence visa is part of persons mentioned in sub-paragraph 2 of the resolution, he/she will be taken as the author, co-author or an accomplice of the offence.
В соответствии со статьей 7 Уголовно-процессуального кодекса любой иностранец, виновный либо как преступник, либо как соучастник преступления в совершении за пределами территории Великого Герцогства преступления, наказуемого по закону, может быть привлечен к ответственности и судим в соответствии с положениями люксембургского законодательства, если он находился либо в Великом Герцогстве, либо за границей или если правительство добилось удовлетворения своей просьбы о его выдаче.
Article 7 of the Code of Criminal Investigation provides that any alien who, outside the territory of the Grand Duchy, is guilty, either as author or accomplice, of a crime as defined by law may be prosecuted and tried in accordance with the provisions of Luxembourg legislation, whether the alien is in the Grand Duchy or abroad, or where the Government secures extradition.
С 15 по 27 февраля 2001 года заявительница и ее соучастник, готовясь к совершению этого преступления, следили за потерпевшим для изучения его распорядка дня.
From 15 to 27 February 2001, the applicant and her accomplice, while preparing for the crime, followed the victim in order to acquaint themselves with his daily schedule.
Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
Certain details of the crime were not made public.
Если нет, то ты соучастник уголовного преступления с кокаином.
'cause if not, you're complicit in felony narcotics possession.
Полиция не нашла в квартире следов преступления.
The police found no signs of foul play in the apartment.
Так что, даже если ты не сам задушил ее, ты все еще на крючке как соучастник убийства.
So even though you didn't strangle her, you are still on the hook for felony murder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert